Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
父亲在脸颊上轻轻地拍了一下。
Il sera médecin tout comme son père.
将来会为像父亲一样医生。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把功与父亲相比。
Il se tourne vers son père.
转身走向父亲。
Son père est gentil。
父亲很和蔼。
Il est orphelin de père.
是个失去父亲孩子。
Je fait le serment de venger mon père.
发誓要为父亲报。
Pierrot regarde par la fenetre.Son père,vite,lui prend le chapeau et le cache.
皮埃罗向窗外眺望时,父亲飞快地摘下帽子藏了起来。
Dites bonjour de ma part à votre père.
替向您父亲问好。
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请答应向您介父亲。爸爸,向您介们教师,杜布瓦夫人。
Mon père apprenait à lire des enfants de six ans.
父亲教六岁孩子读书。
Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.
你父亲也曾希望你能选择走那条道路。
- Charles V .-- Bien , et le père de François premier ?
查理五世 — 好,那么弗朗西斯一世父亲呢?
Les trois jeunes gens ont retrouvé leur père et montrent leurs trésors.
并呈上了们宝物,三个年轻人来见们父亲。
Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.
八个赔偿给父亲,八个赔偿给儿子,咱们清账了。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
爱,因为是父亲,但对组织武装斗争并不赞同。
Le père de M.Roue était libraire, M.Roux est libraire, son fils le sera-t-il ?
鲁艾父亲是书商,鲁艾本人也是书商,儿子还会是嘛?
Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.
昨天,这位大学生父亲必须离开。
Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位大学生父亲不得不离开。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.
从此以后,她一直假装自己亲是去了美国工作。
Son père est malade et veut le voir.
亲病了,想要见。
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜孩子们,在们亲不在这段时间,们一定长大了不少!
Mon père, Alain Bertrand, a 32 ans.
我亲,阿兰•贝特朗,32岁。
Tous les pères sont jaloux ! Ca lui passera.
所有亲都嫉妒!看开。”
Mon père, Théodule va venir ce matin vous présenter ses respects.
“我亲,今天早晨忒阿杜勒要来向您请安。”
Le roi, le père d'Hamlet, est assassiné par l'oncle d'Hamlet.
国王,哈姆雷特亲,被哈姆雷特叔叔谋杀了。
Comme Caillou était fier d'aider son papa!
Caillou为帮助亲感到多么自豪!
Caillou adorait faire les mêmes choses que son papa.
Caillou喜欢与亲做同样事情。
Je trouve que vous êtes un père fantastique...et...
我觉得您真是一位非常称职亲。
Naître d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.
她生于母亲是个洗衣女工,亲工作不详家庭里。就住在屋顶上有一个洞棚屋里。
Après j'ai cette photo de mon grand-père, mon père et Karl.
然后我有这张我祖、我亲和卡尔合影照片。
Ça, c’est mon père qui me l’a offert.
这是我亲送给我。
Je suis sûr que mon père a raison.
我深信我亲是对。
Je suis le papa de trois grands garçons maintenant.
我现在是三个成年男子亲。
Je les cultivais beaucoup avec ma grand-mère, et mon père aussi.
我和我祖母,还有我亲一起种了很多植物。
Duval, Duval... ? C’est le père de Frédéric ?
B : Duval,Duval… … 是Frédéric 亲吗?
Si, un peu, regarde, ils ont tous les deux les yeux de leur père.
有点像啊,你看,们都有一双们亲眼睛。
Eh oui, il a raison. Justement, votre chaudière, elle a été installée par son père.
J : 嗯,是,说有道理。您锅炉就是亲安装。
Je reçois mes ordres de ton père.
我只听从你亲命令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释