有奖纠错
| 划词

Sa position centrale au croisement des différents écosystèmes africains des zones soudano-sahéliennes au nord, à la forêt dense et humide au sud lui confère de grandes aptitudes écologiques.

处非洲不同系统——从北部苏丹——萨赫区到南部茂密热带森林——交叉口正中潜力极大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

Je n'avais jamais vu une forêt tropicale aussi dense et étendue.

我从未见过如此热带森林

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutes les espèces végétales s'y sont donc installées en faisant voler leurs graines par-dessus la mer, et sous un climat tropical comme celui de l'Océan Indien, ça a donné une forêt hyper luxuriante.

度洋这样热带气候下,所有都是通过飞播子,在海上定居下来,因此形成了超级森林

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接