有奖纠错
| 划词

Selon la météo pour les jours des examens unifiés d'entrée universitaire (baccalauréat) dans la région pékinoise, la haute température persistera du 5 au 8 juin, jusqu'à la fin de ces examens.

北京市专业象台最新发布北京地预报显示:炎热将从5日开始一直持续到8日结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il faut donc boire plus que d'habitude quand il fait chaud pour réhydrater son corps.

因此,里需要比平时喝更多水来补充水分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Que faisiez-vous au temps chaud ? Vous chantiez ?

里你做什么?你唱歌?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non.Celles-ci ne servent pas à te rafraîchir lorsqu'il fait chaud.

不,这不是中用来给你降温

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ici, ce sont les 15 000 morts causés par une canicule exceptionnelle pendant une dizaine de jours au mois d'août.

这里,03年八月份持续十来异常造成了 15,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

On sort vers 16h, un peu après les grosses chaleurs, tant qu'on est en vacances.

- 下午 4 点左右出去,之后一点点,只要度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Avec les fortes chaleurs, la pluie peut s'évaporer avant même de toucher le sol.

里,雨水甚至落到地面之前就已经蒸发了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

De fortes chaleurs s'abattent également sur la Grande-Bretagne.

也袭击了英国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

On n'a pas l'habitude d'avoir des grosses chaleurs comme ça.

不习惯这样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Un camping aux horaires élargis, jusqu'à 21h, en ces temps de canicule.

- 这些里,一个延长时间露营地,直到晚上 9 点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Au Jardin d'acclimatation, par de telles chaleurs, le nombre de visiteurs augmente de 70%.

- Jardin d'acclimatation,如此里,游客人数增加了 70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Avec la sécheresse et les grosses chaleurs, ses clients l'ont sollicité 2 semaines en avance.

由于干旱和,他客户提前 2 周要求他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

On attend un gros week-end, surtout avec le beau temps annoncé et les grosses chaleurs.

期待一个大周末,尤其是宣布好情况下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

La chaleur mais aussi les feux qui ravagent le Pantanal dans l'ouest du pays.

和肆虐该国西部潘塔纳尔湿地大火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Cette famille va jusqu'à Carcassonne et redoute déjà les grosses chaleurs.

这家人远至卡尔卡松,已经对感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

De fortes chaleurs et de nouveaux records.

和新记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Cette famille est arrivée hier et cette chaleur aurait pu gâcher ses vacances.

- 这家人昨抵达,可能会毁了他假期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

En France, pas la moindre pluie mais une nouvelle journée de chaleur.

法国,没有下一点雨,但又迎来了新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

En période de grande chaleur et à mon âge, quelquefois, ça peut être confortable.

这个年纪,有时会很舒服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

On demande comment les personnes se portent avec les fortes chaleurs.

- 询问人中表现如何。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

L'autre question du jour sera de savoir comment les coureurs vont s'adapter aux fortes chaleurs.

另一个问题是跑者如何适应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接