有奖纠错
| 划词

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上的没?

评价该例句:好评差评指正

Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?

告诉他们,我回来取,他们在吗?

评价该例句:好评差评指正

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“看守员”先生,退休愉快吗?

评价该例句:好评差评指正

La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.

宪章仍然是希

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.

终是他们希

评价该例句:好评差评指正

Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.

他象一座,指引我们前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?

难道不是全人类希

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.

我们应该成为后代引以为豪的希

评价该例句:好评差评指正

Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.

他的遗产将永远是所有善良人民的

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.

是希;是他们的路

评价该例句:好评差评指正

En outre, le phare moderne de Beyrouth a été mis hors d'usage par une attaque le 15 juillet.

此外,贝鲁特的新型也于7月15日被毁。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.

我们愿我们的区域努力有助于给这个添加燃油。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.

我们希,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个

评价该例句:好评差评指正

Le symbole que représente la Déclaration universelle doit donc guider nos efforts.

因此,让我们以《世界宣言》为指导我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些志愿人员中的每一个人都是希

评价该例句:好评差评指正

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从远镜里已经可以很清楚地看到和房子了。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.

就我们而言,只要说他像一座,在这些艰难时期为的理想照明方向就够了。

评价该例句:好评差评指正

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que je sais, c'est le premier phare à avoir été dirigé par les Nations Unies.

据我所知,这是有史以来管理的第一座

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦, 菜青, 菜色, 菜市, 菜市场, 菜式, 菜蔬, 菜苔, 菜薹, 菜摊, 菜汤, 菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le phare du Cap-Ferret et la forêt à perte de vue.

能看到费拉角灯塔和一望无际的森林。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.

图书馆化为乌有,灯塔倒塌在地中海。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son phare, l'une des sept merveilles du monde, se dresse à l'entrée du port.

它的灯塔是世界七大奇迹之一,矗立在港口的入口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a un nom un peu compliqué : Turritopsis Nutricula.

它有一个非常复杂的名字:灯塔水母。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et à chaque fois qu'on allait là-bas, c'était les crêpes dans la cheminée, le bon phare, etc.

每次我们前往那里,烟囱里总是丽饼的香气,还有那温暖的灯塔,等等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Il est entre la balise de l'enfer et la balise du paradis.

他介于地狱的灯塔和天堂的灯塔之间。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Donc forcément : le pape Grégoire veut un religieux obéissant à Rome, le véritable phare de la chrétienté.

教皇格雷戈里想要在罗马有一个顺从的宗教,是基督教世界的真正灯塔

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Et l'année 2011 s'annonce comme porteuse d'espérance.

2011年有望成为希望的灯塔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

Sous le phare, la Grande Plage est balayée par les embruns.

灯塔下,Grande Plage被浪花席卷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Un phare sur Paris. Une faible lueur en Syrie.

巴黎的一座灯塔。叙利亚的微弱光芒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Direction la Charente-Maritime, au phare de la Coubre.

方向:滨海夏朗德省,库布雷灯塔处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

On veut aller au phare et on ne sait pas comment y arriver.

- 我们想去灯塔,但不知道怎么去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

On l'appelle notre géant des Dômes, notre phare.

- 我们称其为我们的穹顶巨人、我们的灯塔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Ici se dresse comme un phare la chapelle Notre-Dame-de-Bonsecours.

Notre-Dame-de-Bonsecours 小教堂像一座灯塔矗立在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Le Signal, posé face au phare de Cordouan, vit ses dernières heures de tranquillité.

- 面向 Cordouan 灯塔的 Signal 正在度过最后的宁静时光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Le phare de la Coubre est en lice pour conquérir le coeur des Français.

Coubre 灯塔即将征服法国人的心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

La circulation autour du phare d'Antifer est réservée aux riverains.

Antifer 灯塔周围的交通仅供当地居民使用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Et ? Un fanal ? Un fanal c'est pas du tout ce que c'est.

- 和 ?灯塔?信标根本不是它本来的样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Ces roches apparentes sont le résultat des piétinements par milliers des gens qui vont au phare.

- 这些裸露的岩石是成千上万前往灯塔的人们践踏的结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

La jetée qui mène au phare sur le lac Michigan complètement gelée, comme figée par le froid.

- 密歇根湖上通往灯塔的码头完全结冰了, 仿佛被严寒冻住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接