有奖纠错
| 划词

Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".

这是危险和错误的,说“灭绝”。

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一濒临灭绝的物

评价该例句:好评差评指正

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

治狼灭绝,在欧洲同角落里都有人饲养它们。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是一濒临灭绝的物

评价该例句:好评差评指正

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝族行

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责灭绝,同灭绝肇因作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保再发生象纳粹灭绝这样的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表现。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.

奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝人性最丑恶的表现。

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.

的是,新型的灭绝事例仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.

联合国是唯一适合承担灭绝族工作并就此获得合法性的组织。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.

卢旺达灭绝族事件给那些存者造成了堪言状的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants de la minorité tutsie prétendent qu'un génocide les visant est en préparation.

图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行灭绝

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes confrontés à une menace d'auto-extinction due à l'existence des armes nucléaires.

今天我们面临着核武器的存在所带来的自我灭绝的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.

所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

评价该例句:好评差评指正

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认将濒临灭绝的物

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.

世界再次经历灭绝族和人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un pas majeur vers la prévention du génocide à l'avenir.

这是今后避免灭绝族行的一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ibèrique, ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

警报!蜜蜂在世界上许多地方都濒临灭绝

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒临灭绝

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.

因此,熊的灭绝对环境平衡是一个坏兆头。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.

在生物大灭绝之后,出现了新物种。

评价该例句:好评差评指正

" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.

“反抗灭绝组织”在所有希望唤醒人们的运动中是领先的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par des mesures urgentes, car un million d'espèces sont menacées d'extinction.

通过紧急措施,因为一百万物种濒临灭绝

评价该例句:好评差评指正

Cette société américaine fondée en 2021 est spécialisée dans la désextinction.

这家成立于2021年的美国公司专门从事灭绝物种研究。

评价该例句:好评差评指正

La désextinction, c'est tout simplement le fait de redonner vie à des espèces disparues.

复活灭绝物种,简单就是让灭绝的物种重新复活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont survécu à 4 extinctions de masse.

它们经历了四次大灭绝,但都幸存下了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cet oiseau est en voie d'extinction.

但是这种鸟已经濒临灭绝了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人的种族灭绝,你把它称之为 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour cause, il a disparu il y a 145 millions d'années.

原因很简单,它在1亿4千5百万年前就灭绝了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sais-tu quel animal est encore plus menacé que le rhinocéros? La licorne!

但你知道哪种动物比犀牛更濒临灭绝吗?独角兽!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le commerce de l'ivoire est la cause principale de la disparition des éléphants.

象牙贸易是大象灭绝的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.

其中4种很少货真正濒临灭绝

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces massacres sont considérés comme le 1er génocide du XXe siècle.

这次屠杀被认为是20世纪的第一次种族灭绝

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .

这就是为什么他被称为 " 种族灭绝助者" 。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus de 20 millions d'années, si les espèces actuellement menacées disparaissaient.

如果目前濒临灭绝的物种灭绝,则需要2000多万年的时间。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une absence qui, pour beaucoup d'ornithologues, a suffi pour le considérer comme éteint.

对于许多鸟类学家,它的消失足以认为它已经灭绝

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce type d'escargots est menacé de disparition en France.

这种蜗牛在法国濒临灭绝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichnographe, ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接