有奖纠错
| 划词

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

火箭快速穿云层。

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭,穿云层。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

现若干掩体,其一些还有火箭器。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite QSAT devait être lancé en passager secondaire par le lanceur japonais H-IIA.

QSAT卫星将使用日本H-IIA运载火箭以背载方式

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Israël.

欧洲联盟也重申,我们强烈谴责向以色列境内火箭弹。

评价该例句:好评差评指正

La précision en est assurée par un système de lance-roquettes guidées.

“导弹火箭”保障准确度。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

该实验室是用一颗质子号运载火箭的。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.

观测站由专门为适应这项任务而改造的俄罗斯质子运载火箭

评价该例句:好评差评指正

Elles requièrent des calculs complexes, ce qui laisse place à l'erreur pendant les combats.

火箭炮()需要进行复杂的计算,这就可能在战斗误差。

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.

从黎巴嫩向以色列火箭平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs de roquettes provenant de Gaza sont une menace constante pour eux.

从加沙火箭攻击给他们造持续的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aussi aux Palestiniens d'arrêter de lancer des roquettes Qassam sur Israël.

我们也呼吁巴勒斯坦人停止向以色列卡萨姆火箭

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne de violence ne s'est pas limitée à des tirs de roquettes depuis Gaza.

“暴力行动并不局限于从加沙火箭

评价该例句:好评差评指正

D'autres roquettes non lancées ont été découvertes dans le sud du Liban également.

在黎巴嫩南部还现了其它没有火箭弹。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appelé à la fin des tirs de roquettes sur Israël.

我们曾经呼吁停止向以色列火箭弹。

评价该例句:好评差评指正

Ces roquettes visaient des villes et des villages du nord d'Israël.

火箭目标是以色列北部的城市和村庄。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas doit cesser de tirer des roquettes ciblant les civils israéliens.

哈马斯必须停止向以色列境内平民火箭弹。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs de roquettes depuis Gaza pour terroriser les civils israéliens doivent cesser.

从加沙火箭弹对以色列平民实施恐怖的做法必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Ce tir de roquettes constituait une violation claire de la résolution 1701 (2006).

这两枚火箭显然违反第1701(2006)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs de roquettes du Hamas contre des civils en Israël doivent cesser.

哈马斯向以色列境内的平民火箭弹行动必须停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年发射火箭登月,这完全是一个疯狂空想。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est la conclusion d’une mission ambitieuse débutée le 23 novembre avec le lancement d’une fusée Longue marche 5.

这是自11月23日开始雄心勃勃任务圆满结束,当天长征五号火箭发射升空。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les satellites de communication sont des engins spatiaux placés en orbite par des fusées afin d’assurer les communications à distance.

卫星是由火箭进行发射一些航天器,有卫星可以进行长途话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les utopies que je vais vous montrer sont bien moins folles, bien moins déraisonnables que d'envoyer une fusée sur la lune.

接下来我要展示给你们乌托邦,比起向月球发射火箭来说,远没有那么疯狂,远没有那么

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Il y a un an, une fusée a été lancée.

一年前,火箭发射

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Ils peuvent relancer des fusées et des satellites avec une grosse cadence.

他们可以以高节奏发射火箭和卫星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ces lance-roquettes multiples leur permettent de harceler les positions russes.

这些多管火箭发射器使他们能够骚扰俄罗斯阵地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Depuis hier, les bombes israéliennes répondent aux roquettes tirées de l'enclave palestinienne.

自昨天以来,以色列炸弹一直在对从巴勒斯坦飞地发射火箭弹作出反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

Voici ces mêmes hommes plus tôt ce matin, au lance-roquettes contre l'ennemi russe.

- 今天早上早些时候,这些人向俄罗斯敌人发射火箭弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

D'autres militaires sont arrivés avec des lance-roquettes, 40 mecs prêts à combattre.

其他士兵带着火箭发射器到达,40人准备战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

La télévision iranienne a diffusé les images du lancement de cette fusée.

伊朗电视台播放这枚火箭发射画面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Selon Washington, elle inclura notamment des munitions pour des lance-roquettes et des obus.

据华盛顿称,它将特别包括火箭发射器和炮弹弹药。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Selon Damas, ce sont les insurgés qui auraient tiré des roquettes sur les étudiants.

据大马士革称,是叛乱分子向学生发射火箭弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

Le Hamas tire des roquettes sur Israël.

哈马斯向以色列发射火箭弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月

Ce mardi, le Hamas revendique des tirs de roquettes en direction d'Israël.

本周二, 哈马斯声称对向以色列发射火箭弹负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Un lance-roquette, des kalachnikovs pour libérer le braqueur A.Ferrara.

火箭发射器卡拉什尼科夫冲锋枪解救强盗 A.Ferrara。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Au-dessus de leur tête sifflent les roquettes tirées par le Hamas vers Israël.

- 哈马斯向以色列发射火箭在他们头顶鸣响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Les roquettes tirées par les Palestiniens sur Israël ont tué trois civils.

巴勒斯坦人向以色列发射火箭弹炸死三名平民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Lance-roquettes, munitions, tout leur arsenal sur des centaines de mètres, et le corps d'un soldat.

火箭发射器、弹药、数百米范围内整个武器库,还有一名士兵尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Bombardements israéliens sur Gaza et roquettes lancées par le Hamas vers l'Etat hébreu.

- 以色列对加沙轰炸以及哈马斯向犹太国家发射火箭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接