有奖纠错
| 划词

Les actions unilatérales des grandes puissances ne devraient pas attiser les passions des alliés.

单边行动不定就激起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette confidence porta à son comble la passion qu’il inspirait.

这番倾诉把他所激起

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On a vraisemblablement, le souvenir d'une sorte d' enthousiasme provoqué par jésus est de, de multiplication du peu que les disciples avaient à disposition.

据推测,我们对耶稣激起一种记忆是门徒们所掌握小事倍增。

评价该例句:好评差评指正

Quelques heures plus tôt à Manhattan, l'ancien chef d'état républicain de 76 ans a plaidé non coupable de falsifications de documents comptables, lors d'une audience pénale qui a réveillé les passions dans le pays.

几个小时前在曼哈顿,这位 76 岁前共和党国家元首,在一次激起全国刑事听证会上对伪造会计记录不认罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接