Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
他达到了较高的音乐水平。
Ce garçon jouait si même personne ne l'écoutait.
即使没有听,这个小伙子还在。
On faisait de la musique, ondansait même, quand la mer le permettait.
每当海上风平浪静的时候,船上有音乐,们还以婆娑起舞。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会一样乐器。
C'est un interprète, il ne compose pas.
这是一个者, 他不作曲。
Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.
音乐家在一曲贝多芬的交响乐。
J'aime la musique que je joue, même si mes préférences vont plutôt vers le jazz-rock.
我喜欢己的音乐。同样,我的爱好比较偏向于爵士摇滚。
Je sais jouer des instruments de musique chinois.
我会中国的民族乐器。
Et près d'eux, reprit Liénarde, joutaient plusieurs bas instruments qui rendaient de grandes mélodies.
“还有,在他们跟前,几件低音乐器竞相劲啦,乐声那才悦耳哩。”莉叶娜德接着说。
Les droits de propriété intellectuelle découlent des créations des compositeurs et des enregistrements des interprètes.
在作曲家进行创作和家开始录音时,知识产权就已形成。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”的表是青年女子二胡。
Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.
一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手的生动地反映了展览会的主题。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段音乐。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦乐队正在铜管乐。
Ce pianiste joue avec beaucoup d'expression.
这一钢琴家的充满了表现力。
Mais le groupe joue très bien.
但是这个乐队得很棒。
Emilie Simon est une jeune artiste à la fois musicienne, auteur-compositeur, interprète et "ingénieuse du son".
艾米丽•西蒙是一名年轻艺术家,同时也是音乐家,词曲作者,家和录音师。
Elle interprète un morceau au piano.
她用钢琴一支乐曲。
Le pianiste a eu trois rappels.
钢琴家曾三次被听众要求再。
Flutiste: J'aime bien la flute, et la dame qui joue.
长笛——我喜欢笛子,还有那个女员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On apprenait à dessiner, on apprenait à jouer de la musique, etc.
他学习了绘画,学习了演奏音,等等。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是一样。
Il ne faut être ni dilettante, ni virtuose ; mais il faut être artiste.
不要当业好者,也别当有名的演奏,要做艺术。
Émotionnellement, ça fait un peu le même effet que jouer à un mariage.
从情感上讲,这有点像在婚礼上演奏。
Qu’est-ce que je pourrais faire? Jouer de la musique? Non, pas aujourd’hui.
我今天能做什么呢?演奏音?不,今天不行。
Donc, j'ai décidé de jouer un deuxième instrument, qui est l'alto.
所以,我决定演奏第二种器,那就是中提琴。
Et quand tout le monde joue de façon harmonieuse, c'est joli.
当每个人都和谐地演奏时,很美。
De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.
日本的大音才站到了前列,来演奏我的古典曲目。
Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?
大能否想像一支法国队在巴黎的普莱耶尔大厅演奏中国的曲吗?
Je crois qu'on est tombé sur un virtuose.
- 我想我遇到了一位演奏。
Savez-vous quel intrument de musique est le plus pratiqué chez les Français ?
你知道法国人最常演奏的器是什么吗?
C'est le virtuose qui du coup fait une fausse note parce qu'il se regarde.
是指一位演奏因为过度关注自己而弹错了一键。
On s'appelle Kilario, on est super content de jouer pour vous ce soir.
我叫Kilario,很高兴今晚为你演奏。
Là, vous jouez les chansons de Debussy.
在这张专辑里,您演奏了德彪西的曲子。
Des notes qui transitent par les astres, avec Thomas Pesquet.
穿越星际的音符,由托马斯-佩斯演奏。
Donc on joue soit sur les cordes intérieures, soit vers les cordes extérieures.
因此,我要么在内弦上弹奏,要么向外弦方向演奏。
La jeune fille se mit à jouer.
小姑娘演奏起来。
Sur scène, Patrick Bruel joue l'un de ses tubes.
在舞台上,帕特里克-布鲁尔演奏他的一首名曲。
Je rêve de jouer un jour de la clarinette.
我梦想有一天能演奏单簧管。
J'écoute du rock, je joue du rock.
我听摇滚音,也演奏摇滚音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释