Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.
◊ 这一丑闻正在演变成一起国家件。
Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
怎么代表在每个职业性质演变?
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
件起因似乎是一次简单检票,孰料演变成了悲剧。
C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
这就是从戴高乐继承法国政策演变开始。
Plusieurs de ces comités sont devenus des instances et des mécanismes de coordination plus permanents.
其中许多委员会演变成较为长期机构和协调机制。
Le système de garanties doit évoluer pour rester efficace face aux nouvelles menaces et capacités.
如同威胁和能力一样,保障监督制度也必须演变以有效地应付新和正在形成战。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释不是毫不含糊。
Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.
今天上午,我宣布一系列旨在帮助缅甸和平演变步骤。
Les opérations terroristes continuent d'évoluer et les groupes terroristes sont en mutation constante.
恐怖主义行动不断演变,恐怖主义团体形式不断更换。
Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.
在多边贸易体系不断演变同时,区域贸易协定也越来越多。
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
他们证词提供了有关当代形式奴役演变情要实际证据。
Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.
没有捐助者资助,暂时贫穷可能演变成长期贫穷。
En tant qu'organe principal de l'ONU, le Conseil doit être prêt à évoluer en permanence.
作为联合国一个主要机关,安理会还必须为一个长期演变过程做好准备。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个不断演变进程。
Ces engagements prévoient des efforts supplémentaires pour favoriser l'évolution de ces organisations.
这些协议包括在组织演变方面做出更大努力。
La structure organisationnelle de l'Année a évolué à mesure que l'initiative prenait de l'importance.
随着国际地球年要性日益增加,关于该倡议组织结构也不断演变。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯问题也演变成了复杂和潜在爆炸性问题。
Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.
尽管自选举以来暴力件数目明显减少,但叛乱手段和致命性继续在演变,仍然令人关切。
L'évolution, plus que la révolution, c'est ce que nous avons à faire à l'avenir.
我们今后所需要是演变,而不是革命。
Le changement et l'adaptation doivent toujours faire partie de l'évolution de chaque entité vivante.
改变和调整必须是任何有活力实体演变过程中一个持续部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.
于是,两种不同的说话方式开始分化,并独立地演变。
C'est une évolution qui a été mesurée dans plusieurs études.
在多项测量到了这一演变。
Alors, là, l'évolution est un peu étrange.
它的演变有点奇怪。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们可以看到演变历程还是相当清楚的。
« Homme en devenir, pensez à votre avenir ! » ...
“人类在演变,想想我们的未来!”
En plus, le nom des métiers changent, et les métiers évoluent.
再者,职业的名字会变,职业也会演变。
Vous appréciez proposer des nouvelles solutions, dessiner les évolutions possibles et allez vers elles.
你们喜欢提新的解决方法,给方法画出有可能的演变。
Le tourisme, ça a fait évoluer l'utilisation de l’ardoise.
旅游业也让板岩的使用发生了演变。
Dans un premier temps, le " Sindhu" est devenu " Hindu" en langue perse.
最初,“Sindhu”在波斯语演变成了“Hindu”。
Heureusement, comme partout, l'innovation technique a aussi participé à l'évolution de notre cuisine.
幸好,就像别的地方一,创新也参与了我们烹饪的演变。
Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.
它总结了半个多世纪以来气候的演变。
Après, vous parlez de colère, mais la colère peut aussi dériver en violence.
谈到愤怒,愤怒也可能演变成暴力。
Pourquoi est-ce que la langue du Québec n'aurait pas évolué du tout, en fait?
为什么魁北克的语言一点都没有演变呢?
Mais comment cette date a t-elle été décidé et comment a t-elle évolué ?
但是这个日期是如何确定的,又是如何演变的呢?
Une expression qui va se transformer au fil des siècles et devenir " Halloween" .
这个表达方式随着时间在演变,变成了“万圣节”。
En prime, ce nouveau modèle profite de l'évolution de la législation.
而且,这种新模式得益于法律的演变。
Par ailleurs, la forme des lettres continue d'évoluer.
此外,字母的形式继续演变。
Chaque animal a son propre génie, adapté au milieu dans lequel il évolue.
每种动物都有自己的天赋,为了顺应自然而演变的。
Il est certain que nos sociétés évoluent et les individus évoluent avec cette société.
我们的社会正在演变,个体也随着这个社会在演变。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于人员而言,他们需要能够监测新出现的病毒的演变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释