有奖纠错
| 划词

Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.

这意味着该金属的浓度是根据的已经用因子为100加以稀释。

评价该例句:好评差评指正

Les sites devront en outre être équipés de conduites et de pompes pour l'évacuation du lixiviat et des gaz.

此外,应安装渗的管道和泵以及气体回收系统。

评价该例句:好评差评指正

Décharge : La procédure "USEPA toxicity characteristic leaching procedure" (TCLP) extrait un déchet sous une forme particulière et analyse le lixiviat.

美国环境保护局的程毒性特征(TCLP)值抽提粒状废料并分析

评价该例句:好评差评指正

L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.

土壤和非饱水带向下渗入的水形成,其中可能含有无机或有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Les sites d'élimination devraient être davantage aménagés, par exemple en instituant éventuellement l'utilisation des gaz d'enfouissement et en augmentant le niveau de traitement du lixiviat.

处置场地应进一步发展,例如适当时增加填埋地沼气利用,并提高对的处理水平。

评价该例句:好评差评指正

Les sources anthropiques de la pollution de l'eau par des métaux lourds sont nombreuses - exploitation minière, transformation des minerais et en particulier lixiviation des décharges de déchets industriels et des résidus miniers.

水受到重金属的污染有人为的因素,其中包括采矿、矿石加工、特别是来自工业废料堆放场和尾矿残渣的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克生活指南

Ça, c'est de l'eau qu'on rejette, le filtrat, qu'on appelle.

这就称之为滤液

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Ça, c'est le concentré, et le filtrat.

这就浓缩液和滤液

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接