有奖纠错
| 划词

C'est une troupe qui joue à guichets fermés.

这是出时场场满座的剧团。

评价该例句:好评差评指正

Le théâtre est comble.

剧场满座

评价该例句:好评差评指正

Jamais le salon des Grandet n'avait ete aussi plein qu'il le fut pendant cette soiree.

格朗台的客厅从来没有像今晚那样高朋满座,夏回国以及他愚蠢地变心的消息很快传遍了全城。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'occupais un poste ici dans les années 80, la raison pour laquelle la salle était bondée et que chacun venait écouter les débats était la guerre froide.

当我80年代在这里服务的时候,本大所以满座、每个人所以来听辩论是因为冷战还在进行中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Complet, midi. complet ce soir, ce qui est très rare.

今晚,这是很罕见

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

(La Famille)C’est bon d’avoir ses amis près de soi.

(亲戚们)高朋其乐融融。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Je suis désolé, madame, sur la terrasse, c'est complet.

很抱歉,女士,露台上已经了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avoir un restaurant complet, ici, c'est très, très rare.

有一个餐厅是罕见

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce n’était pas pour rêver et ne rien dire qu’on l’avait invité à dîner en si bonne compagnie.

家请他参加这样高朋午宴,不是让他来胡思乱想一声不吭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elles jouent quand même à Wembley, devant un stade plein.

他们仍然在温布利比赛, 在一个体育场前。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chez elle, tous les soirs, la salle se remplissait d’une société composée des plus chauds et des plus dévoués Cruchotins du pays, qui s’efforçaient de chanter les louanges de la maîtresse du logis sur tous les tons.

她堂屋里每天晚上都是高朋,都是当地最热烈最忠心克罗旭党,竭力用各种不同语调颂赞主妇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quand il causait avec cette gaîté enfantine qui était une de ses grâces, et dont nous avons déjà parlé, on se sentait à l’aise près de lui ; il semblait que de toute sa personne il sortît de la joie.

他在谈话中不时嬉笑,有些孩子气,那也是他风采之一。这我们已经说过了,我们和他接近就会感到身心怡畅,好象他谈笑会带来春风。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接