有奖纠错
| 划词

Toutefois, comme cet appareil tombe régulièrement en panne, la procédure a continué d'entraîner des retards et d'occasionner des frais supplémentaires de manutention, de stockage et de surestarie.

但由于X光机器经常失灵,这个程序继续导致延误,并带来处理、储藏和滞期费

评价该例句:好评差评指正

Si l'on part de l'hypothèse que l'article 62 ne contiendra pas de liste, la question de l'inclusion du fret, du faux fret, des surestaries et des contrestaries devient caduque.

假设第62条将不提供一份清单,那么,载列费、空舱费、滞期费和延滞损失费问题就过时了。

评价该例句:好评差评指正

Même quand le passage était ouvert, tout était fait pour empêcher l'Office de transporter suffisamment de conteneurs pour éviter de payer des frais supplémentaires de stockage, de surestaries et de transport.

即使是在过境点开放时,近东救济工程处都送足够多集装箱过境来避免超存储费、滞期费费。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 2,1 millions de dollars assumés comme frais de stockage, de surestaries et de transport pour l'année civile 2006, le total des redevances supplémentaires s'est élevé à 1,4 million de dollars (dont 1,1 million de dollars pour frais supplémentaires de surestaries).

在2006历年中210万美元存储费、滞期费费中,超费用总额达140万美元(其中110万美元是超滞期费)。

评价该例句:好评差评指正

On a signalé, en matière d'immigration et de douane, en particulier en ce qui concerne l'importation de biens ménagers, des retards qui n'ont pas de raison d'être et qui ont occasionné des frais supplémentaires de stockage et de garde.

已发生了一些移民和海关手续上迟延案件,特别是在入家用物品方面者,这已导致额外储存费和不必要滞期费

评价该例句:好评差评指正

Si l'on décide que la responsabilité du chargeur pour retard pur et simple devrait être limitée, il faut alors s'assurer que la limite ne s'applique pas à l'obligation de payer des surestaries ou des dommages-intérêts pour l'immobilisation du navire découlant de chartes-parties ou d'autres contrats de transport ne relevant pas du champ d'application du projet de convention.

如果认为应当限制托人对纯迟延承担赔偿责任,则必须确保该限额不适用于对因公约草案范围之外租船合同或其他输合同导致船只扣押而承担滞期费或损坏赔偿金义务。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui a demandé en outre de dédommager rapidement l'Office des dégâts causés à ses biens et à ses installations par des actes imputables à la partie israélienne, et de lui rembourser rapidement les droits portuaires et taxes connexes, y compris les frais d'entreposage, de surestarie et de transport, supportés par l'Office, ainsi que les autres pertes financières qu'il avait subies en raison des retards et des restrictions à la liberté de circulation et à la liberté d'accès imposés par Israël.

此外,大会敦促以色列对以色列一方行动给工程处财产和设施所造成损失迅速给予赔偿,加速向工程处偿还港口和相关费,包括向工程处贮藏费、滞期费和过境费,以及工程处由于以色列对流动和进出强加限制、造成延误而引起其他财政损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接