有奖纠错
| 划词

La continuité des approvisionnements énergétiques, en particulier l'électricité, revêtira une importance capitale au XXIe siècle.

在21世纪,能源,特别是电力供应源源不绝将很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de l'armée soudanaise au Darfour se sont révélés être une source constante d'approvisionnement pour les groupes armés du Darfour.

苏丹装部队在达库存确实是达装团体源源不绝供应来源。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, beaucoup de ces pays, s'ils disposent de ressources naturelles en abondance, n'en subissent pas moins les effets des conflits suscités et entretenus par la facilité d'accès aux armements.

令人啼笑皆非是,很多这样国家自然资源丰,但由于源源不绝而不断发生突,导致出现增长问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil appelle toutes les parties à respecter leurs obligations au titre du droit international humanitaire, en particulier à respecter la sécurité des civils, des travailleurs humanitaires et du personnel de l'AMISOM.

离失所者源源不绝,危及该区域稳定。 安全理事会呼吁各方恪守国际人道主法为其规定,尤其是尊重平民、人道主工作者和非索特派团人员安全。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de l'énergie joue un rôle clef dans la promotion de l'accessibilité aux services énergétiques commerciaux, le maintien de la continuité des approvisionnements et la fourniture de produits énergétiques plus acceptables sur les plans social et écologique.

能源工业是广泛获得商业能源服、供应源源不绝以及环境可接受能源产品主要提供者。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie comportait mise en place d'une coalition des parties prenantes, mobilisation de ressources financières régulières, établissement d'un bon système de gouvernance, renforcement des capacités nationales, maximalisation de la synergie PCI-programmes statistiques nationaux, pleine intégration au PCI de PPA spécifiquement axées sur la pauvreté, mise en place d'incitations à la participation des pays et au développement de l'utilisation des données PCI.

这项战略包括建立利益攸关者联盟,动员源源不绝供资,建立善政结构;加强国家能力;尽可能发挥国际比较方案与国家统计方案之间相得益彰效果,将具体针对贫困问题购买力平价纳入国际比较方案主流;鼓励各国参与,推动更广泛利用国际比较方案数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PlayStation 5 游法语导视

On a jamais fini de s'amuser , allez les rouxes on y vas.

乐趣总是不绝啊,走吧黑鸦帮,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接