有奖纠错
| 划词

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

她利用空闲时间巴黎的名古迹。

评价该例句:好评差评指正

Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.

Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙的

评价该例句:好评差评指正

Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.

她推荐他们去巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。

评价该例句:好评差评指正

As-tu déjà visité la ville de Paris ?

你是否过巴黎城了?

评价该例句:好评差评指正

Après l'excursion àla rivière de Daning, le bateau Katarina reprend sa route.

完大宁河,凯蒂号继续

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

日的凡尔赛宫是举世闻名的地。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, le gouvernement Pompidou pouvez également visiter pendant la journée.

现在,皮杜府白天也可以

评价该例句:好评差评指正

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅将不局限于国际空间站上的

评价该例句:好评差评指正

Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.

完成了两个小岛的,我们下午乘船回到了威尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.

乔治城港口是轮载客到各岛的主要门户。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.

提出的步骤包括增加每批组的人数上限。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.

乔治敦港口是轮运载客到群岛的主要门户。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, 496 377 personnes se sont inscrites à cette visite.

在本报告所述期间,496,377名客参加了

评价该例句:好评差评指正

IS3.49 Des visites audioguidées devraient également être proposées aux visiteurs.

IS3.49 导业务还可以为客提供录音

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 % d'entre elles assistent également à une conférence ou à une séance d'information.

以上的客除参加导外,还参加讲座或情况介绍方案。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire ci-après peut-être utilisé pour retenir ces excursions.

可使用下表安排这些

评价该例句:好评差评指正

Ce film sera conçu de telle manière qu'un choix de langues sera offert aux visiteurs.

例如,一项措施是在先放录像简介。

评价该例句:好评差评指正

Les croisiéristes et les touristes en excursion constituent respectivement 42 % et 5 % du total3.

中途停留的客和客各占42%和5%。

评价该例句:好评差评指正

Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.

原来她到古巴旅行,并骑自行车了部分岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.

不仅蒙彼利埃值得一,而且还可以从这里出发整个地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Pour cinq jours. On voudrait visiter le Pays bas, le Luxembourg et la Belgique.

五天。团员想游览荷兰、卢森堡、比利时。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils ont visité une dizaine de villes chinoises.

他们游览了十几个中国城市。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pour le Mont-Saint-Michel, nous avons une excursion d'une journée.

对于圣米歇尔山这条线,我们有一个一天的游览

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

À Spa, perle des Ardennes, on termine notre visite wallonne à nouveau par l’eau.

登的珍珠水疗中心,我们再次用水来结束我们瓦隆的游览

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors malheureusement, j'ai pas eu beaucoup l'occasion de visiter Cracovie jusqu'ici.

不幸的是,到目前为止,我没有太多机会游览科夫。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Après vos visites, je suis sûre que vous aurez envie d’une pause gourmande.

结束游览之后,我确定您一定很想吃点好吃的休息一下吧。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Toutefois, vous pourrez vous déplacer à vélo ou à pied.

但是您可以骑自游览

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

On va visiter les différents sites, on va les regarder, les savourer.

我们将游览不同的地点,看看它们,慢慢品味它们。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France est le pays le plus visité du monde.

法国是游客游览得最多的国家。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Prenez un audioguide et une fiche de visite et découvrez l’histoire de ces édifices.

拿着语音导览和一份游览指南,就可探索这些建筑的历史了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.

船员们正等着你陪着他们进一次超越时间的游览

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Paris est une fête, venez la célébrer sur les Bateaux-Mouches !

巴黎是一场宴会,来游览观光船上一起庆祝吧!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Quel musée ! J'ai fait le tour de Paris en bateau et en voiture.

多棒的博物馆!我乘船、乘游览了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'autres aspects, purement pratiques et liés à la visite, sont également de son ressort.

其他纯粹实践、与游览相关的方面也是他来负责。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dans tous les cas, ce professionnel prépare les visites avec soin.

无论什么时候,这些专业人士都很用心地为游览作准备。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Imaginez que vous visitiez Paris et vous demandez à quelqu'un où est la Tour Eiffel.

想象一下你们去巴黎游览,问某人艾菲尔铁塔哪里。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le Roi voulut qu'il montât dans son Carrosse, et qu'il fût de la promenade.

国王邀请侯爵上,一同去游览

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On oublie la guerre pour une excursion sur le chenal de Carentan.

我们忘记战争,游览卡朗坦海峡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les moins courageux se contenteront d'embarquer à bord du Panoramique des Dômes.

胆子小的人可以搭乘多姆全景游览

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors c'est parti pour mon top 5 des lieux scientifiques à visiter cet été.

那么,让我们去看看今年夏天要去游览的5个最科学的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接