Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我将糖和面粉。
Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.
我们禁止低等人和我们的公民。
Mélangez les farines, la levure et la cannelle.
将面粉和发酵粉。
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个很少以某种方式使用欢乐的物。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
准备一个大碗,用手把糖和面粉充分。
Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.
要求把物的各个成分分离出来。
Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
用漏勺把花椰菜沥干水,加入才准备好的物。
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
700克的水果,然后把这些水果泥加入到冷却的。
Faites fondre le beurre, mélangez y la farine, et faites cuire 1 à 2 minutes.
将黄融化,和面粉,继续加热1到2分钟。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
了水手调子于我的灵魂深处.
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的液。
Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.
将蛋白打成白雪状,然后小心加入到物。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例泵和喷雾喷嘴。
Ajoutez la farine, le lait en poudre et le fromage en poudre et les mélangez.
加入面粉,粉及起司粉加以。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其加入人造,搅拌直至其成为粒状结构。
Incorporez le tout au jus de cuisson de la viande.
将这调味汁与肉汁。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,玫瑰花瓣芬芳。
50%.Le reste est eleve en cuve inox thermo regulee puis assemble.
50%橡木桶窖藏,其余的在温控不锈钢酒罐培养,由二者酿制而成。
L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.
爱是一条江,两条河的水在那里各自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y a des tomates dans la salade mixte ?
在混合沙拉里有西红柿吗?
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与大利面和西红柿混合,简直是绝妙搭配。
Essayez de mélanger de l'eau et de l'huile, vous verrez, c'est impossible.
你尝试将水和油混合,你会发现,这是不可能。
Un parfum doux de fleurs se mêlait à l’odeur de la cuisine.
花幽香和菜肴香气混合在一起。
Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.
这样一天是梦幻和现混合。
Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.
这种民族混合核心有一些共同点,比如说音乐。
C'est un mélange de ressentiment et de solitude.
这是一种怨恨和孤独混合物。
Et quand ils parlent, c'est un mélange de français et d'anglais.
还有当他们说话时候,混合着法语和英语。
Ce look, c’est un peu un micmac de différents styles, de différentes influences.
这个造型有点像,不同风格、不同混合体。
La déco, chez moi, j'aime bien mélanger l'ancien et le nouveau.
家居装饰方面,我喜欢复古和新潮混合。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
我们想通过沙子混合来代表我们爱情。
Ce mix, je le trouve très chaleureux.
这种混合让我觉得很温暖。
Et j’aime autant les vêtements noirs que mélanger plein d’imprimés ensemble.
我也喜欢黑色衣服,就像喜欢把各种图案混合在一起样子。
Quand on parle d'espèces croisées, ça veut dire mélanger deux espèces ou deux races.
当我们说杂交品种时,思是将两个品种或者血统混合在一起。
Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.
我把它们全部混合在一起,这些成分需要充分研磨。
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
这个奶油酱混合着香甜和浓郁多种味道。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化混合,向不同文化开放。
Tu as raison, il faut le mélanger avec de l’eau.
你说对,得用水混合沙子。
Il mélange un peu tous les codes, il pimpe un look homme, en fait.
他稍微混合了所有风格,其是在打造男士造型。
On mélange les codes féminins, on mélange les codes masculins, on rajoute des petits bijoux.
我们混合了女性风格和男性风格,还加上了一些小饰品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释