有奖纠错
| 划词

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

魁北克占有世界上3%的资源。

评价该例句:好评差评指正

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合的各种类。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

主要经营类和苗。

评价该例句:好评差评指正

La carpe est un poisson d'eau douce.

评价该例句:好评差评指正

De fournir une variété de poissons d'eau douce vivantes et produits de crevettes.

各种鲜活虾产品。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

球多达80%的来自山脉。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的将改道引入协议三方的土

评价该例句:好评差评指正

Le reste de l'approvisionnement est assuré par des puits, notamment à Sainte-Croix.

井,尤其是在圣克罗瓦,用来应其余所需

评价该例句:好评差评指正

Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.

久效磷对于无脊椎动物的毒性也很大。

评价该例句:好评差评指正

Le volume total d'eau souterraine douce emmagasinée atteint environ 373 000 kilomètres cubes.

总储量约为37.3万立方千米。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs concernant l'eau douce, l'assainissement et les établissements humains seront dûment pris en compte.

将充分考虑到有关、卫生和人类住区的指标。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs canadiennes s'appliquent à l'eau douce et sont les plus faibles du monde.

加拿大的数值是适用于并且是世界上最低的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'agriculture utilise déjà 70 % des ressources en eau douce.

农业已使用70%的资源,所以农民需要采用现有的最佳做法,使“每一滴生产出更多的作物”。

评价该例句:好评差评指正

On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.

目前已勘探到,并已开发使用。

评价该例句:好评差评指正

Des puits, notamment à Sainte-Croix, permettent de couvrir le reste des besoins en eau douce.

尤其是在圣克罗伊,用井来应其余所需

评价该例句:好评差评指正

La gestion de nos ressources en eau douce pose un autre problème.

管理我们的资源是另一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau douce ne constitue pas le seul problème.

问题不仅在于纯粹的缺少

评价该例句:好评差评指正

Les ressources en eau douce sont très précieuses pour ces États.

是这些国家非常宝贵的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的电和蕴藏。

评价该例句:好评差评指正

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

区有丰富的电、森林、牧草和资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Je n'ai pas dit que j'accepte de te remorquer, cochon d'eau douce!

没说接受拖你,淡水猪!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼来自该这里的淡水水域。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde »

Un cinquième du volume mondial d'eau douce qui se jette dans la mer.

世界第五大淡水汇入海中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, on y trouve plus d'un cinquième de toute l'eau douce de la Terre.

事实上,包含了地球上所有淡水的五分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Peuh ! fit le Canadien avec un certain mépris, des poissons d’eau douce !

“呸!”加拿大人带着看不起的神气说,“淡水鱼!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vie serait belle si on se nourrissait seulement de lumière et d'eau fraîche !

如果只靠太阳和淡水就能维持命,活会很美好!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses eaux étaient douces, ce qui devait faire supposer que celles du lac l’étaient aussi.

这条河是淡水,湖里的水想来也是这样的。

评价该例句:好评差评指正

Ils arrivent à chasser sur de la glace d'eau douce.

设法在淡水冰上捕猎。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Elles vivent dans tous les océans, certains lacs d'eau douce et étangs.

活在所有的海洋中,还有一些淡水湖泊和池塘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au commencement, on trouve une eau primitive, mélange d'eau douce, Apsû, et d'eau salée, Tiamat.

一开始,发现了一种原始水,这是淡水Apsu和盐水Tiamat的混合物。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Prenez de ce ragout de marin d'eau douce.

来点淡水水手炖菜吧。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Il suffit alors de refroidir la vapeur et on obtient de l'eau douce.

只需要让蒸汽冷却,就能得到淡水

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues sont des micro- organismes qui se développent dans l'eau douce ou l'eau de mer.

微藻类是长在淡水或海水中的微物。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce ragout de marin d'eau douce est délicieux.

这道淡水水手炖菜味道好极啦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce passage dans des bassins d'eau douce qui leur donnent leur goût de noisette si particulier.

正是这条流经淡水盆地的通道赋予了独特的坚果风味。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: on y trouve une grande quantité d'eau douce.

这里有大量的淡水

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il sait toutefois se montrer généreux en faisant jaillir des sources d'eau douce là où il le souhaite.

然而,他懂得如何显得慷慨,让淡水泉水流向他想要的任何地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À quelques centaines de pas coulait le Creek-Rouge, et, par conséquent, l’eau potable n’était pas loin.

红河在几百英尺以外的地方流过,附近可以得到大量的淡水

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a tellement de choses dont je n'ai jamais entendu parler, comme ce ragout de marin d'eau douce.

有很多东西都没听说过,比如这道淡水水手炖菜。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'autre inconvénient, c'est que le processus de dessalement produit 1,5 litres de liquide pollué pour chaque litre d'eau dessalée.

第二个缺点是海水淡化每产1升淡水,就会产1.5升受污染的废液。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接