有奖纠错
| 划词

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型号会淘汰前一型号。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.

她通过竞赛,因此没有淘汰

评价该例句:好评差评指正

Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.

如果超过这个期限,您就被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正

Les deux produits ne seront jamais éliminées, beaucoup de possibilités, peu de possibilités!

这两永不会淘汰,机会多多,商机有限!

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays étaient également parvenus à réduire considérablement leur production avant les délais fixés.

其他国家也领先《议定书》规定的最后期限大幅淘汰量。

评价该例句:好评差评指正

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层快地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.

各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.

在一些国家中,每年计划淘汰吨以上的甲基溴。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划的淘汰速率约每年%。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande devrait présenter bientôt un plan national d'élimination au Fonds multilatéral.

泰国亦将很快向多边基金提交一份国家逐步淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

Leur utilisation doit par conséquent en être réglementée et, à terme, éliminée.

此,必须对此物质的使用加以控制,并最终予以全部淘汰

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.

基金核准了36个国家氟氯化碳国家或行业淘汰计划。

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰具有某些特性的化学

评价该例句:好评差评指正

Les parties d'opposition croates - Nouvelle initiative croate (NHI) et Parti paysan croate (HSS) - ont survécu.

克族反对党——克族新倡议党和克罗地亚农民党(克族农民党)——也未被淘汰

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.

过时淘汰调整依据有关库存被视具有高、中或低的淘汰频率而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

库存持有的现金不作与过时淘汰有关的下调。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pays en développement auront fait d'importants progrès dans la voie de l'élimination.

此外,发展中国家也将在其逐步淘汰工作中取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.

因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰的实施时间表。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale avait ultérieurement décidé d'éliminer progressivement ce dispositif sur deux périodes d'établissement du barème.

大会后来决定在两个比额表期间内逐渐淘汰这一机制。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie avait joué un rôle de premier plan dans le processus d'élimination.

工业界在逐步淘汰过程中起了领头作用。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.

前五年已经完成的塑料瓶的淘汰

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si l'élève faisait 5 erreurs ou plus, il ou elle était immédiatement éliminée.

如果犯了 5 个或更多错误,他或她将立即被淘汰

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Ce que je sais, par contre, c’est que beaucoup de jeunes restent sur le carreau.

然而,我所知道的是,许多年轻人遭到淘汰

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais de plus en plus le classicisme marque le pas.

但古典主义逐渐被淘汰

评价该例句:好评差评指正

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第一选择,所以接下来要淘汰是Marine。

评价该例句:好评差评指正

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,被淘汰是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est Julien et David qui sont menacés cette semaine.

这周是朱利安和大卫面临淘汰的风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Michel, je vous demandais de nous dire quelle assiette vous ne retenez pas.

米歇尔,您告诉我们哪道菜将会被淘汰

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'étais à deux doigts d'y partir et je ne vais plus m'étouffer dans cette situation.

差点被淘汰,终于不再那么紧张了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Gros soulagement, mais je sais que je ne suis pas passé loin.

松了一大口气,但我知道自己离被淘汰不远了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eux vont en finale et nous on est éliminés.

他们进入决赛,我们被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À partir de là, si une équipe perd, elle est éliminée.

从这时候起,如果一支队伍输了,它将被淘汰

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Chez Larousse, les mots les plus poussiéreux sont poussés vers la sortie.

拉鲁斯字典中,最尘封的单词被淘汰出局了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Jusqu'à seize joueurs peuvent s'affronter en ligne dans des parties de bowling éliminatoire.

多达 16 名玩家可以线参加保龄球淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Inutile d'avoir lu les romans pour dénoncer leur élimination, ou au contraire leur couronnement.

没有必要读小说来宣布它们淘汰,或者相反,宣布它们获胜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输的小组则会参加可怕的淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'aurais été éliminé dès la première tâche si tu ne m'avais rien dit.

“要不是你事先提醒,我第一个项目上淘汰了。”

评价该例句:好评差评指正

Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.

这一制度是有道理的,因为一般选民往往会淘汰更多的候选人,而不是选择。

评价该例句:好评差评指正

Max éliminé, il nous faut recalculer la grille.

淘汰Max后,我们要重新计算表格。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On n'est pas loin de la chisterrie.

我们都接近淘汰的边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接