有奖纠错
| 划词

M. Watkins a présenté la promotion d'un développement durable à visage humain par le biais de la foresterie dans les États côtiers de faible élévation.

Watkins博士阐述了如何利用沿林业促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Marshall ont une toute petite superficie (environ 180 kilomètres carrés) et sont constituées essentiellement d'atolls de faible élévation (2 mètres en moyenne au-dessus du niveau de la mer).

马绍尔群岛面积很小(大约180平方公里),主要由环状珊瑚礁组成(平均12米)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des changements climatiques, Tuvalu est particulièrement menacé par l'élévation du niveau des océans, et la réduction des émissions de gaz à effet de serre est donc une question de survie pour les îles et archipels de faible altitude.

关于气,图瓦卢特别受到平面升高威胁,因此减少温室气体排放对岛屿和群岛是关乎生死存亡问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, pour régler le problème des inondations et de l'érosion dans les zones basses du littoral, les mesures pour protéger les établissements consistent habituellement à construire des brise-lames, des remparts en front de mer et des ouvrages d'art de sauvegarde côtière.

例如,为了解决沿土流失问题,保护住区通常采用建造防洪堤、墙和滩防御物措施。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.

在联合王国,气现在威胁到滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区扩展为全年四季活动胜地举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail I du GIEC s'est occupé de la science des changements climatiques causés par l'activité humaine et le Groupe de travail II des effets actuellement observables des changements climatiques, par exemple sur les écosystèmes dans les régions polaires, de même qu'à basse altitude et aux basses latitudes, même si on commence seulement à comprendre les effets réels des changements climatiques.

小组第一工作组负责研究人类活动引起科学,第二工作组负责处理当前观测到影响,比如,对极地地区、和纬度地区生态系统影响,尽管气真正影响才刚刚开始为人们所认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合

Les plantes des zones plus basses remontent en altitude.

上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接