Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事注册的专业机构!
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国的领土。
Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.
设有专门的销售部门,拥有大量稳定的客户群。
Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.
随着市场的不断扩大,为了及时完成订单。
La Société a un bon marché d'outre-mer, à long terme, stable clients.
本公司在有良好的市场,有长期稳定的客户。
Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.
在陶瓷类,拥有出口到各国的证件。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我扩大了我在的市场。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
随着业务的逐步稳定,国内业务日益扩张。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 源,确定移徙女工的过境区和目的地。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至的尼加拉瓜人。
Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.
有居民的领土的政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习。
Cette nombreuse population vivant à l'étranger contribue à l'économie par ses importants transferts de fonds.
住在的萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡的汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚的经济。
Les PME qui investissent à l'étranger figurent normalement parmi celles qui affichent la plus forte croissance.
投的中小企业通常属于增长型的中小企业。
Les accords d'entraide conclus par l'Australie facilitaient encore davantage la coopération avec les organismes étrangers.
澳大亚的互助协定进一步促进了同机构的合作。
Le déclin général, en valeurs réelles, de l'aide extérieure au développement suscite bien des inquiétudes.
开发援助的实际数量的整体下降令人感到严重不安。
Mme Deborah Barnes-Jones sera la première femme à être Gouverneur d'un territoire britannique d'outre-mer.
她是英国领土的首位女总督。
Le système électronique PortNet peut également être utilisé pour déclarer une cargaison maritime.
电子港口网络系统也可来申报来自的货物。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适于马耳他境内所有国民及的马耳他公民。
Tous les territoires britanniques d'outre-mer prétendaient à l'autonomie totale, sur le modèle des Bermudes.
联合王国的所有领土都希望根据百慕大模式获得完全的内部自治。
Le Royaume-Uni avait à répondre en dernier ressort des obligations internationales des territoires d'outre-mer.
联合王国对领土的国际义务负有最终的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !
西尔维,艾迪巴约,请注意,我们将测试们有关海外省和领土的地理知识!
Camille, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie...Sur la France d’outre-mer, précisément !
卡米耶,艾曼纽,注意了,我们们地理的知识了。具体是关于海外的法国。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们每月还提供同海外就业的机会。
Si le format vous intéresse, je pourrais très bien le faire sur Outre-mer, par exemple.
如果们对这样的内容感兴趣,那我也可能会制作一个关于海外省的视。
Ceux qui vivent outre-mer, comme en Martinique, en Guadeloupe, en Guyane… sont concernés.
那些生活在海外省的,如马提尼克、瓜德罗普、圭亚那… … 这些地方的学生会穿校服。
Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler du département français de La Réunion.
在今天的视中,我们谈论的是法国的海外省——留尼旺岛。
C'est le seul département d'outre-mer qui est rattaché directement à un autre pays.
这是唯一一个与其他国家连的法国海外省。
Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.
但是她所提及的“海外调动”几乎无可察。
Les événements de ces dernières semaines dans l'Hexagone et les Outre-mer ont profondément troublé la Nation.
过去的几周里,在法国本土和海外发生的事件让这个国家深感不安。
C'est parti, parlons des territoires d'outre-mer.
开始吧,我们来谈谈法国的海外领土。
Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.
虽然法国和海外领土的某些地区大体得到了改善,但仍然令人感到担忧。
Adapter la réponse aux territoires, en particulier pour nos Outre-mer où des plans spécifiques par territoire seront prévus.
调整各方政策,特别是我们的海外领土。在这些领土上,将制定具体的计划。
Sur notre sol, Outre-mer, votre action est évidemment essentielle pour garantir nos droits souverains et faire rayonner la France.
在我们的土地上,在海外,们的行动显然对保障我们的主权权利和提高法国的形象至关重。
Alors dites-moi, est-ce que vous êtes déjà allé sur un territoire français d'outre-mer ?
那么请告诉我,有没有去过法国的海外领土?
Les DOM sont des départements français depuis 1946.
自1946年以来,海外省是法国的一部分。
Le terme exact pour désigner la France d'outre-mer est DROM-COM, mais vous êtes nombreux à ne pas le savoir.
指代法国的海外领土的准确术语是DROM-COM,但是很多人并不知道。
Tahiti fait bien sûr partie de la République française mais c'est Outre-Mer.
塔希提当然是法国的一部分,但它是法国的海外领地。
L'archipel est alors devenu un territoire d'outre-mer des États-Unis.
该群岛随后成为美国的海外领土。
Maintenant, le contribuable français participe au financement de l'école française à l'étranger.
现在,法国纳税人参与了海外法国学校的融资。
Hier, les Français d’Outre-mer et ceux de l’étranger ont inauguré le vote.
昨天,海外的法国人和海外的法国人举行了投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释