J'aime l'air marin.
我海上空气。
C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !
辽阔大海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!
On faisait de la musique, ondansait même, quand la mer le permettait.
每当海上风平浪静时候,船上有音乐演奏,人们还可以婆娑起舞。
Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上灯塔没?
On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报告。
Il en va de même pour les liaisons maritimes.
似考虑因素适用于海上这犯罪活动。
La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.
许多毒品通过海上非法运输。
Principales activités marines à l'origine des déchets marins.
海洋废弃物主要海上来源。
La sécurité de la navigation est essentielle pour promouvoir la croissance du commerce maritime.
航行安全促进海上贸易增长至关重要因素。
Cette branche du droit vise à mettre un terme aux souffrances occasionnées par la guerre.
这一法律目包括限制战争在陆地、海上和空中造成痛苦和困难。
Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.
我们还对继续存在海上犯罪问题感到关。
Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
秘鲁尤为关放射性材料海上运输问题。
L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.
成员国应对严重海上事故正式进行调查。
La communauté internationale devrait prêter davantage attention à la prévention des actes terroristes en mer.
对于防止海上恐怖活动问题,国际社会应给予更多重视。
Elles contribuent ainsi à la prévention des actes terroristes en mer ou visant des plates-formes.
这种作用有助于防止海上或者近海环境恐怖主义活动。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运情况。
Le terme “navire” désigne tout bâtiment utilisé pour transporter des marchandises par mer.
“船舶”指用于海上货物运输任何船只。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心活动范围通常仅限于搜索和救援。
La quatrième catégorie d'attaques recouvre une forme de piraterie à caractère militaire ou politique.
第四袭击被称为军事或政治性海上袭击行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer était couverte de cadavres mutilés.
上满浮着稀烂尸。
On dirait des bateaux sur la mer!
看起来像上船!
Mais comment on va faire, Didou, pour partir en croisière ?
但是它离开了啊!我们上旅行怎么办啊,Didou?
Un souffle tiède qui venait de la mer soulevait doucement les rideaux des portes-fenêtres.
从上吹来一微风,轻轻掀起了落地窗帘子。
Ce qui arriva sur mer à Candide et à Martin.
老实人与玛丁在上遭遇。
Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.
他忘记了上航行必不可少缓慢,他夸大了米拉迪能量强大。
Point de houle, ni dans le canal, ni au large.
不论在峡里还是在碧绿大上,都没有翻腾巨浪。
C’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.
大家仿佛就是在波涛汹涌上航行着。
Rien de mieux que la mer pour ne pas être sur terre.
没有什么比在大上更好了。
Elles représentaient des scènes maritimes et sentimentales.
画上表达是上抒情情景。
Oseriez-vous prendre le large et vivre certaines des pires catastrophes maritimes de tous les temps ?
您敢于出,有史以来最严重一些上灾难吗?
Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.
只有村民在劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义上贸易船。
Le jour de la noce de celui qu’elle aimait, elle devait mourir et se changer en écume.
他举行婚礼后头一个早晨就会带给她灭亡,就会使她变成上泡沫。
Il se voyait en perspective huit millions dans trois ans, et voguait sur cette longue nappe d’or.
他远远里看到三年以后八百万家私,他在一片黄金上载沉载浮。
Le vaisseau sombrait sans laisser ni un cordage, ni une planche sur le vaste océan des espérances.
船沉掉了,希望大上,连一根绳索一块薄板都没有留下。
Il regardait le ciel clair, lumineux, d’un bleu léger, rafraîchi, lavé par la brise de la mer.
他看着光辉清澄淡淡蓝天,浴在上微风里,叫人清新凉爽。
Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.
飓风总是在上产生,洋为它们提供了必要能量。
Pendant des siècles et des siècles, les Monsieur Madame ont navigué sur toutes les mers du monde.
几个世纪以来,女士先生们在世界大上扬帆起航。
À la surface de cette mer gelée, on pouvait voir une grande foule qui braillait de joie.
在这封冻大上,有大群狂欢人。
De par leurs activités maritimes, les Phéniciens contribuent largement à diffuser la culture mésopotamienne au fil du temps.
随着时间推移,腓尼基人通过他们上活动对美索不达米亚文化传播做出了巨大贡献。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释