Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送给我的玫瑰花散发出的气。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带果和淡淡的草味。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房间里的温暖使花的味更加。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的气息所笼罩。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,的气对新品酒者是个很好的选择。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.
本品呈密的宝石红色,酒体柔和,具有具有的黑色水果(李子,桑葚)以及辛作料气息。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,味,引人食欲,给予本支酒充分的和谐感。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,味,色泽清新。
Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.
产品气、肉感纯正、营养丰富。
Une silhouette définitivement haute en couleur, rehaussé d’un maquillage parfait, toujours dans la pure tradition chinoise.
身上袭色彩明艳的礼服,加上完美妆容的衬托,(范)都表现出纯正的中国传统风格。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,的红加仑味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Degustation:. vin rouge corse,clolre et fruite;il est vinifie exclusivement a base de cepages locaux.
的红色水果气,带有红宝石的光芒,这款酒的葡萄品种来自法国西南产区精选葡萄园。
Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.
它代表了伽亚克地区的传统同时带有标志性的果及强壮丰富的口感。
Nez puissant sur des aromes de fruits rouges.Vin elegant avec des tannins Tres soyeux,tres gouleyant,finesse et intensite des aromes.
果味,丹宁圆润,酒体细腻,入口味。
Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.
如今,这所故居已经成为博物馆,静静地坐落有着普罗旺斯风情的植物园中。
Faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.
不断翻炒到味,加入醋,到烧开沸腾。
Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.
驴打滚有、甜、粘的特点,且品得到的黄豆粉味儿。
Art vient de son peuple, a une large base de masse, est riche dans la vie et des caractéristiques locales.
其艺术出自民间,有着广泛的群众基础,具有的生活情趣和地方特点。
La tartiflette est sortie comme un plat d’or.Dès qu’on l’a découpée, le sens délicieux de lait et de viande fumée s’exhalent.
成品金灿灿地出炉了,切开便飘出的牛奶和熏肉的味。
Pourpre profond, à peine évoluée, quelques nuances briques.Intense et complexe, se développent à l’aération des arômes de moka, de cacao et d’épices.
、鲜艳的深紫色,晶莹闪耀,味强烈、复杂,摩卡、可可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
这个奶油酱混合着香甜和浓郁多种的味道。
Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.
吃的时候放在烤面包片上,口味浓郁辛辣。
En plus, celui-là, il a vraiment un goût de beurre trop bon.
而且,这个真的有非常浓郁的黄油味。
Il y a aussi des paysages très campagnards.
还有浓郁乡村风格的景致。
Le côté rôtie apportera du goût et du caractère.
烤过的部分会带来更浓郁的风味和个性。
Je rajoute un tout petit peu de fond de volaille pour faire un jus onctueux.
然后再加一点鸡肉高汤,做出浓郁顺滑的酱汁。
La purée, elle aura vraiment un goût de carotte.
这个泥会有非常浓郁的胡萝卜味。
Cette année, les baigneurs ont trouvé le vin agréable, très odorant et fruité.
那一年,泡温泉者发现了一种令人喜欢的酒,具有浓郁的香味和果味。
L'emmental suisse, c'est onctueux, c'est goûtu, c'est complexe.
瑞士埃曼塔尔奶酪口感浓郁,味道,复杂。
Et moi ce que j'aime bien faire c'est rajouter de l'huile d'olive aromatisée.
我喜欢加入香味浓郁的橄榄油。
C'est quelque chose qui est relevé, normalement, et là, c'est plat.
它的味道通常都比较浓郁,但这个味道淡。
Celle -ci est plus petite, mais finalement elle est plus goûtue et je l'aime beaucoup.
这种根比较小,但它的味道更浓郁,我非常喜欢它。
Et plus ce sera concentré en goût.
而且味道越浓郁。
Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.
这更尊重环境和生产者,并且黑咖啡豆透露出的浓郁香气。
Ça peut être même avec un bon chocolat chaud, un peu épais.
甚至可以搭配一杯浓郁的热巧克力。
Puisqu'après, on va rajouter la crème fouettée qui va atténuer la puissance du bouillon.
因为之后我们会加入打发的奶油,以减弱高汤的浓郁味道。
Les laotiens apprécient particulièrement cette soupe aux saveurs affirmées.
老挝人别喜欢这种味道浓郁的汤。
On va être sur des saveurs très portées sur le fruit.
我们将重点关注果味浓郁的口味。
On a également un petit peu de puissance, de caractère.
我们也有一点浓郁和色。
On aura quelque chose de super emprunté en goût, avec ce côté grillé en dessous.
我们会得到一种浓郁的味道,还有下面的烤炭味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释