有奖纠错
| 划词

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼卡通形象,鲜明色彩,吸引故事情节。

评价该例句:好评差评指正

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插进几句玩笑严肃谈话轻松活泼

评价该例句:好评差评指正

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.

孤儿院有不少志愿人员工作,里面孩子都很活泼、健康。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement national est devenu un forum dynamique et crédible de débat et de dialogue.

国民议会已发展成为一个进行辩活泼坛。

评价该例句:好评差评指正

L'encouragement d'un environnement pacifique est indissociable d'un développement économique viable.

促进一个平环境,一方面它助长活泼经济发展,另一方面它也依靠这样发展。

评价该例句:好评差评指正

Les débats en séance plénière étaient animés et intéressants.

生动活泼令人感兴趣本身并不是目

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a été noté que les échanges entre les participants étaient positifs, constructifs et vivants.

教员们认为学员之间互动积极活泼、富有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

用不同形状模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼爱。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.

活泼热液口开采大量硫化物当然会喷口当地物种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

La session a également ravivé l'esprit d'innovation et de participation qui avait animé la Conférence d'Istanbul.

会议还重燃了曾经伊斯坦布尔会议开得生动活泼创新参与精神。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu une forte participation et s'est avéré vif, parfois même passionné, mais toujours cordial.

这次听询会出席人数多,生动活泼,有时甚至情绪激昂,但自始至终充满了同情心。

评价该例句:好评差评指正

Des débats dynamiques et des échanges très utiles ont dégagé les principes d'une révision du texte.

生动活泼珍贵意见交流构成了修改报告草稿基础。

评价该例句:好评差评指正

C'est du vif-argent.

〈转义〉这人很活泼

评价该例句:好评差评指正

C'est un enfant vivant.

这是一个活泼孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il a un fils vif.

儿子很活泼

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'émergence d'une économie spontanée dynamique, de nombreuses zones urbaines sont devenues des foyers d'investissement très actifs.

鉴于一个活泼非正规经济出现,许多城市地区已经成为活跃投资中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

评价该例句:好评差评指正

Style de positionnement du produit: Crisp couleur, l'abondance de l'esprit, belle et élégante, vive et style culturel.

·产品风格定位: 色彩明快,童趣盎然,秀丽典雅,灿烂活泼文化风格。

评价该例句:好评差评指正

C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.

他情愿为他主人效死,他大约有三十岁,强壮、活泼、聪明、伶俐、温柔、顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granatite, granatoèdre, Grancey, grand, Grand (le) Véhicule, grand angle, grand canal de chine, grand chelem, Grand Chien, grand ensemble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情颜色。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai envie de vivacité, de joie, de bonheur, de soleil, de vie, d’été.

我想要活泼、快乐、幸福、阳光、生活还有夏天。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Les costumes sont très beaux. Les scènes sont amusantes.

他们服饰很漂亮,他们台风很活泼

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a beaucoup de couleurs, c'est vivant.

颜色很多,很活泼

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici comme là-bas, des myriades d’oiseaux animaient cette partie du continent polaire.

这里跟前面样,有无数鸟类给南极大陆这部分添了生动活泼气象。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français retrouvent Coluche, vif et drôle, mais plus serein et plus sympa.

法国人再次觉得科卢什活泼有趣,但是他变得更泰然、更和蔼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ginny, en revanche, avait retrouvé toute sa joie de vivre.

方面,金妮·韦斯莱又恢复了活泼开朗性格。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il y a des pigeons partout, c'est joli, c'est gai, c'est Paris. J'aime cette belle ville.

到处都是鸽子,可爱又活泼,这是巴黎。我爱这座美丽城市。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est amical, vif et joyeux.

它友善、活泼、开朗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chien heureux et pas agressif, pas peureux et actif, un petit chien presque parfait!

开朗而不具攻击性,不害羞,活泼好动,是只近乎完美小狗!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, elle devait être bâtie pour le commerce, grande, avenante, active. Oh ! elle gagnerait ce qu’elle voudrait.

对呀!她身材高大,为人和气,活泼可爱,有做老派头。嘿!她定能赚到她想赚钱!

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Visage aux traits réguliers peau lisse et glabre, au teint légèrement cuivré. Des yeux noirs, vifs et intelligents.

脸上有着规矩线条和光滑皮肤上没有点胡须,配上古铜色脸颊。黑色眼睛,活泼又机灵。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous me ramènerez votre femme et vos enfants, et je ferai de vos petits de fameux lurons !

你把你妻子和小孩带到这儿来,我要把你孩子教育成活泼天真小家伙!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le journaliste est debout ; parfois ils sont deux, c’est plus vivant ! Et on va à l’essentiel !

记者们是站着播报;有时候是两个人,这就更加生动活泼了!而且播报时候还直奔重点!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un très bon chien de compagnie. Équilibré et vif, ce chien est populaire dans les régions de Russie.

它是只非常好宠物狗。这种狗稳重而活泼,在俄罗斯地区很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très gentil avec les enfants, mais a besoin de bouger. Une boule d'énergie!

它和孩子们经常玩到起,但它活泼好动。个能量体!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Robert était là, vivant, bien vivant, porté par le superbe Thaouka qui hennit de plaisir en revoyant son maître.

罗伯尔也在起,还是活,活活泼,骑在桃迦背上,这马见着主人,也欢快地嘶叫起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tania : Les Polonais sont assez retenus, pudiques mais peuvent être aussi joviaux, enjoués, comme les Sud- Africains.

Tania : 波兰人相当内敛、腼腆,但也可以像南非人样乐观、活泼

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce chien de compagnie est vif, un peu jaloux et sur ses gardes avec les étrangers.

这只宠物狗很活泼,有嫉妒心,对陌生人很警惕。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il y avait un tremblement léger dans sa voix, un malaise qu’il dissimulait, sous les éclats de sa gaieté.

声音有点发颤,在活泼豪放之中,隐藏着种不安情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granitique, granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接