有奖纠错
| 划词

Il réussit à tromper l'attention de son professeur.

功躲过了老师

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎样预防措施,别人都会到您存在。

评价该例句:好评差评指正

Avec quelques attentions, il se développe très vite.

需要是,它长很快。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新方式为贸易捕获客户。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得是,此案涉及车臣恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un développement important qu'il convient de noter.

这是一应予重大进展。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, la stabilisation de l'activité économique soutiendra des hausses de prix modérées.

区域前景受两个值得风险因素影响。

评价该例句:好评差评指正

Une autre mesure importante vaut la peine d'être signalée.

另一内部措施是值得

评价该例句:好评差评指正

Citons quelques cas portés à la connaissance de l'Expert indépendant.

以下是提请独立专家一些案件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce ne sont pas seulement les conflits prolongés qui requièrent notre attention.

但值得我们不仅是持久冲突。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les mécanismes en place pour assurer responsabilité et diligence?

确保问责制和机制是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les experts pourraient se pencher sur toutes ces questions.

这些就是专家会议不妨所有问题。

评价该例句:好评差评指正

La fillette et la femme âgée font également l'objet de notre attention.

女童和老年妇女也是中心。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il s'agit d'un problème qui mérite l'attention du monde.

我们认为它是值得国际问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步集中领域。

评价该例句:好评差评指正

La justice juvénile est un domaine qui mérite une attention accrue.

少年司法是一个值得进一步领域。

评价该例句:好评差评指正

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得新事是信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple à suivre est celui de l'Estonie.

另一个可例子是爱沙尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure qui mérite notre attention est le veto.

值得这样一种程序是表决权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Excusez-moi. nous ferons attention les prochaines fois.

对不起,我们以后会注意

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Là. c'est un peu à toi de faire attention.

这个你要注意

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.

原始膜信息总不引人注意

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Cependant, attention, bien que cette origine soit populaire, elle n'est pas prouvée historiquement.

然而,注意,尽管这个来源很流行,但它在历史上并没有得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, c'est l'une des étapes les plus délicates.

要小心,这注意步骤之一。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici 10 signes révélateurs d'une anxiété cachée auxquels il faut faire attention.

以下注意患有隐性焦虑十种表现。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais attention, la phrase doit être à la forme affirmative.

注意,这个句子必须肯定句。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais attention, la phrase doit être à la forme négative.

注意,这个句子必须否定形式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Ce n'est pas grossier, mais il faut faire attention quand on l'utilise.

这话虽然不粗俗,但使用时还注意

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut d'ailleurs noter que les abeilles ne piquent pas par plaisir.

还应该注意,蜜蜂蜇人并不快乐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage ne tarderait pas à avoir un exemplaire du Chicaneur entre les mains.

《唱唱反调》迟早会引起乌姆里奇注意

评价该例句:好评差评指正
法国人科学讲堂

Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.

注意 这不新生儿通过学习获得

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et une fois sur place, y a-t-il des points de vigilance particuliers à avoir ?

一旦去到度假地,有什么特别注意吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vous ferai signe quand le cours sera terminé.

等到该收拾东西时候,我会设法引起你们注意。”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Chaque jour dans le monde, des espèces dont personne ne se soucie disparaissent.

在这个世界上,每天都有这样不注意物种灭绝。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Parce que ce qu'il faut bien noter, c'est qu'on ne dépollue pas l'eau de Seine.

注意,我们不会让塞纳河水受到污染。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut rappeler qu'on était qu'un milliard il y a deux siècles.

值得注意,两个世纪前,地球上仅有10亿人口。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc alors attention, mettre une photo que... vous êtes... vous avez l'air sérieux.

所以你要注意,放一张看起来比较严肃照片。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais attention, une différence importante est qu'eux ne possèdent ni glande, ni canal lacrymal.

注意,一个重要区别它们没有腺或泪道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, l'autre chose à laquelle il va falloir prêter attention, c'est l'expéditeur.

然后,必须注意另一件事发件人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接