有奖纠错
| 划词

Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?

如果我们在这里不维护法治,那么谁来维护?

评价该例句:好评差评指正

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级别上的法治

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.

法治因而成为我国刑事度的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la non-prolifération appellent une approche multilatérale fondée sur l'état de droit.

裁军和防扩散需要采取基于法治的多边途径。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit et la sécurité doivent être les fondements de tout gouvernement palestinien efficace.

法治和安全必须是成功的巴勒斯坦政府的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.

所有反恐怖法律度都必须建立在法治的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整个国际社会的利

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Gouvernement de l'oratrice appuie le financement du Groupe de l'état de droit.

政府支持为法治援助股提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任的反义词,也是法治的对立面。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心实行法治,履行其国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait plutôt être qualifiée de transgression du Règlement intérieur provisoire.

更准确地说,它是对法治的曲解。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit doit être respecté partout et par tous.

法治必须在所有地方得到所有人的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.

打击恐怖主义的国内战略要维护法治的首要地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions préciser que cette référence à l'ordre constitutionnel ne correspond pas à la réalité.

我们希望澄清,报告对宪法法治的具体提法没有反映事实真相。

评价该例句:好评差评指正

La législation formellement en vigueur au Tchad doit devenir la règle effective.

在乍得正式生效的立法必须成为有效的法治

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit doit dominer partout à l'ONU.

法治必须纳入整个联合国系统主流。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous nous félicitons que l'on mette davantage l'accent sur l'état de droit.

在这方面,我们欢迎给予法治更多的强调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Malgré tout , c'est un Etat de droit, et on doit vivre les uns avec les autres.

不论如何,法治们必须和他人一起生活。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La France est un pays de droit.

法治

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les demandes de la société iranienne restent la démocratie, l'Etat de droit, la liberté individuelle.

伊朗社会的要求仍然是民主、法治和个人自由。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ils prennent des décisions qui mettent l'état de droit en cause de manière grave.

他们作出的决定严重影响法治

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

On parlait d’État de droit… - Non, non, j'étais avocat.

-谈论法治... - 不,不,是律师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

De son côté, Mohamed Morsi assure que son pays sera un Etat de Droit.

就穆罕默德·穆尔西而言,他保证他的将成为一个法治

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’état de droit n’a plus aucune réalité.

法治已不再具有任何现实意义。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le gouvernement central s'est engagé à appliquer l'Etat de droit dans les affaires ethniques.

中央政府致力于民族事务中实行法治

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

D'autant qu'il subit lui-même des sanctions européennes pour ses manquements à l'état de droit.

特别是因为他本人因违反法治而受到欧洲

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

C'est quand même bizarre cette vision à géométrie variable de l'État de droit, non ?

种对法治变幻莫测的看法,确实挺奇怪的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Il s'agissait de sanctions contre la dérive hongroise sur l'état de droit.

些是对匈牙利法治倾向的

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

République, laïcité, vivre ensemble, état de droit.

共和、世俗主义、共同生活、法治

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Nous sommes un Etat de droit, le jury a parlé, a expliqué le président des Etats-Unis.

们是一个法治,陪审团已经发言,美总统解释说。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Derrière sa charge, il y a surtout le projet d'abattre l'Etat de droit et ses garde-fous.

她的指责背后, 主要是想要推翻法治及其保障机

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ni de ceux qui pensent que face au terrorisme, l'état de droit est un état de faiblesse.

那些认为恐怖主义面前法治是一种软弱状态的人也是如此。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Finalement, elle n'est forte que quand elle impose l'austérité en Grèce ou ailleurs, en outrepassant souvent l'état de droit.

最后,只有当它希腊或其他地方实施紧缩政策,往往凌驾于法治之上时,它才会强大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Il s'appuie sur la mobilisation de ses nombreux partisans mais demande à ses supporters de respecter l'état de droit.

他依靠动员他的许多支持者,但要求他的支持者尊重法治

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Donc ils ont enfreint les deux constitutions, donc ils se sont mis en dehors de l'état de droit.

所以他们违反了两部宪法,所以他们把自己置于法治之外。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le gouvernement central s'oppose fermement à toute activité illégale qui peut nuire à l'Etat de droit, a poursuivi Hua Chunying.

华春莹说,中央政府坚决反对任何可能损害法治的非法活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接