Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的法都能直达主题、不存法律上的真理,只存有真理。
En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
法律上, 程式非常重要。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
从法律上来说,皇家机构是独立于皇家,主管或拥有股权的部长的正常监管下业务。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然各国的法律系统细节上存差异,但都承认串通一概念。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)出,“转让”一术语从法律上说有些模糊。
Sous cet aspect encore, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
面,决议第8段也引起法律上的困难。
Sur ce plan également, le paragraphe 8 soulève des difficultés juridiques.
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止的堕胎依然秘密进行。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
逻辑上,技术上和法律上,是剩下的唯一办法。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时不存法律上的歧视。
En ce sens, les règles de droit ont une portée plus large.
种意义上,法律规则的范畴更广泛。
On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.
些问题不可避免地法律上很为复杂。
Les États accordent reconnaissance et protection juridiques à ces terres, territoires et ressources.
各国应法律上承认和保护些土地、领土和资源。
D'où la nécessité de bases juridiques et institutionnelles pour la protection de ces droits.
就需要从法律和体制上确立保护经济、社会和文化权利的基础。
En ce qui concerne la prostitution, la législation garantit des protections spéciales aux mineurs.
卖淫问题上,法律向未成年人提供特别保护。
En particulier, l'adjonction du mot "implicitement" au projet d'article 3 créerait des incertitudes juridiques.
尤其是第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性。
La loi n'impose aucune règle à ce sujet.
个事项上没有法律规章制度。
En l'absence de tout instrument juridiquement contraignant en la matière, cette coopération est entièrement volontaire.
此面尚无任何法律上具有强制性的文本,所以种合作是自愿的。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付彩礼的义务法律上是否有效,都应当有彩礼。
Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.
法律上任何人不得干涉种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne faisait pas de différences entre un animal et un meuble.
在法,物和家具没有区别。
Dans 71 pays, l'homosexualité est interdite par la loi.
有71个国家在法禁止同性恋。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!
Ah je comprends, dit-elle avec joie, vous venez pour l’école de droit ?
“啊! 我明白了,”她高兴地说,“您是来法学校的?”
En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.
在法,这些虚假的促销活,被认为是一种欺骗性的商业行为。
Mais depuis, aucune action en justice n’a été menée contre ces géants.
但是在此之后,并没有对这些大公司采取任何法的行。
En droit, un produit reconditionné équivaut à un produit d’occasion.
在法,翻新产品等同于二手产品。
Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.
它指的是将监督程序转移到牛肉标签的法。
L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.
所以联合国所做的事,在目前的危机时代,从法也能解释得通。”
Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.
“你们这里在法是什么地位呢?”。
C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.
这在安乐死法是允许的。
Tu ne me dois rien d'un point de vue légal.
“在法你也没欠我的。”
C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.
正是在这个法基础,法语版本对原版片的统治将得以建立。
Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.
他发现了一种感情,和法的是非截然不同,而这法过去一直是他唯一的尺度。
En théorie, la loi dit que les individus sont égaux et qu’ils ne doivent pas être traités différemment.
理论,法规定人人平等,不能区别对待个人。
Ici, elle (ne) parle pas d'un droit légal, elle parle plus d'un droit moral qu'elle s'octroie à elle-même.
这里她指的不是法的权利,而是道德她自己授予自己的权利。
Aucun de leurs actes ou de leurs discours ne peut être utilisé comme preuve devant un tribunal, affirma Garanine.
他们的任何言行都不能在法作为有罪指控的证据。”伽尔宁说。
Et donc, en toute transparence, ce n'est pas possible juridiquement.
因此,在所有透明度方面,这在法是不可能的。
Il est compliqué juridiquement de dissoudre une nébuleuse d'associations.
解散一个协会星云在法是复杂的。
Est-ce juridiquement possible? Beaucoup en doutent, pas elle.
这在法可行吗?许多人怀疑这一点,而不是她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释