有奖纠错
| 划词

Après quoi, la situation dans la zone frontière a été plus calme.

此后边界沿形势比较平静。

评价该例句:好评差评指正

Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».

这儿,概括地介绍一下大印度半岛铁路沿的重点站。

评价该例句:好评差评指正

La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.

沿的局势仍然平静。

评价该例句:好评差评指正

La situation est demeurée généralement calme le long des lignes de cessez-le-feu.

沿的局势仍然平静。

评价该例句:好评差评指正

La situation militaire le long des lignes de cessez-le-feu était en général calme.

沿的局势大体平静。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.

联黎部队的行动主要集中在蓝沿

评价该例句:好评差评指正

La partie nord de cette côte a un climat analogue à celui de l'Angleterre.

这个海岸沿的气候与英格兰相似。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des démolitions ont eu lieu le long du tracé du mur de séparation.

最近,他们在捣毁隔离墙沿的房屋。

评价该例句:好评差评指正

La situation militaire le long des lignes de cessez-le-feu est restée stable.

沿的军事状况保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation militaire le long des lignes de cessez-le-feu est restée calme.

沿的军事状况保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend les événements inquiétants survenus le long de la Ligne bleue.

这也包括蓝沿令人不安的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris des mesures aux frontières pour mettre fin au trafic d'enfants.

我们在边境沿采取了措施,以便制止贩卖儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucun doute, le risque d'escalade est réel le long de cette Ligne.

毫无疑问,蓝沿升级的危险确实存在。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.

独联体维和部队也增加了沿的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.

撤退的部队还在桥上和主要通道沿埋设了地雷。

评价该例句:好评差评指正

Rendre plus efficace et plus sûr le franchissement des frontières communes.

更好在共同边界沿确保安全、低风险的过境。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont situées sur le trajet migratoire d'un vaste nombre d'espèces marines et terrestres.

巴哈马在地理上位于众多海洋和陆地物种移徙路沿

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.

此外,它已增强了边界沿的土墙,防止任何种类的走私。

评价该例句:好评差评指正

La situation le long des frontières avec le Libéria et la Guinée demeure généralement stable.

与利比里亚和几内亚边界沿的安全局势仍大致保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfeuiller, enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Des cités de cheminots bourgeonnent le long du tracé des voies importantes.

在重要轨道沿线,涌现了许多供应给铁路职工的住房。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici, en somme, le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway » .

这儿,概括地介绍一下大印度半岛铁路沿线的重点站。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一带一路”的倡议正在,这将促30多个沿线国家的互利作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Ces maisons le long de la Vesdre seront bientôt démolies.

Vesdre 沿线的这些房屋很快就会被拆除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Il permettra par exemple d'installer des panneaux photovoltaiques le long des autoroutes.

例如,它将允许在高速公路沿线安装光伏电池板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Un autre incendie s'est déclaré dans l'Aude, le long de l'A61.

A61 公路沿线的 Aude 发生了另一场火灾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9

ZK : Des tensions également en Inde le long de la frontière chinoise.

ZK:印度在国边境沿线也存在紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2

Les autorités polonaises ont déjà mis en place 9 centres d'hébergement provisoires le long de la frontière.

- 波兰当局已经在边界沿线设立了9个临时收容心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

La richesse des terres qui longent les autoroutes a incité plusieurs Terre-Neuviens à y faire pousser leurs tomates !

高速公路沿线土地的丰富性激发了许多纽芬兰人在那里种植西红柿!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Ce matin, les habitants se relaient pour tout nettoyer le long de ce ruisseau de montagne d'habitude si calme.

今天早上,居民轮流清理这条平时平静的山间溪流沿线的一切。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

En politique intérieure, il voulait un mur tout le long de la frontière et envoyer la facture au Mexique.

在国内政治,他希望在边境沿线建一堵墙,并将法案送到墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Les Dupont sont Parisiens. Ils habitent une jolie maison à Montreuil, à l’est de Paris, juste sur la ligne 9 du métro.

杜邦夫妇是巴黎人。他们住在巴黎城东蒙特耶一所漂亮的房子里,就在九号地铁沿线

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Elles sont particulièrement nombreuses le long de la troisième côte océanique canadienne, le long de la province de la Colombie-Britannique.

它们在加拿大第三大洋沿岸的不列颠哥伦比亚省沿线尤其多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Dans les années à venir, des centaines de sites délaissés le long des autoroutes devraient ainsi se transformer en centrales solaires.

在未来的几年里,数百个高速公路沿线的废弃场地应该被改造成太阳能发电厂。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On les trouve le long des routes reliant les grands pôles économiques mondiaux : Asie, Europe de l'Ouest, Amérique du Nord.

它们位于连接世界主要经济心的道路沿线:亚洲,西欧,北美。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le directeur général nous explique qu’il y a 16 librairies en libre-service le long de la ligne 2, facilitant l’emprunt et le retour des livres.

总经理向我们介绍,2号线沿线有16家自助书店,借书和还书更方便。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Le genévrier d'Afrique pousse le long de l'Équateur, donc il reçoit quatre fois plus de soleil que les genévriers utilisés pour les autres gins.

非洲杜松子生长在赤道沿线,因此它获得的阳光是其他杜松子酒的四倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Des blindés, des tirs au mortier et aux armes de gros calibres… L'artillerie lourde a été sortie ce vendredi matin le long de la frontière tadjiko-kirghize.

装甲车、迫击炮火力和大口径武器… … 周五早上,塔吉克斯坦-吉尔吉斯斯坦边境沿线发射了重型火炮。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10

Une femme jugée pour le meurtre d'une collègue, dont elle a ensuite découpé la dépouille, avant d'en disperser les morceaux tout le long du canal du Midi.

一名妇女因谋杀一名同事而受审,然后她将其尸体切开,然后将碎片散布在 Canal du Midi 沿线

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4

AG : En pleine période de tensions le long de la frontière entre Israël et la bande de Gaza, des médias israéliens ont diffusé hier une vidéo accablante pour l’armée israélienne.

AG:在以色列和加沙地带边界沿线的紧张局势,以色列媒体昨天发布了一段对以色列军队诅咒的视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接