Le mimosa est cultivé sur la Côte d'Azur.
地中种植金合欢花。
On pratique la culture du mimosa sur la Côte d'Azur.
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
洋、和岛屿问题全球论坛。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大部分由洋和地区构成。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护洋和环境而做的努力。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
派所成为事警察一部分,其成员由岸警卫队供上运作培训。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其的巡逻。
Dans certaines zones du littoral, il a emporté des pans entiers de route.
一些地区,有些路段全部被暴风雨冲走。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
洋废弃物会对经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,的土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
平面上升严重影响社区。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中国的时限规定。
Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.
捕捞业还带动了社区其他活动的发展。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元是针对洋和资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
的环境遭到大规模破坏。
Celui-ci reconnaît qu'un développement touristique mal contrôlé et mal géré détériore considérablement le milieu côtier.
上述方案指,不加控制和计划不周的旅游业使环境大为恶化。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
国有机会合理的时间内对这一说明作回复。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使洋和区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.
巴巴多斯经济现基本上是经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait très beau ici ; par contre, il pleut sur la côte nord.
这里太美了,不过,北部海下雨。
Donc, vous avez cité plutôt les régions sur les côtes ?
你提到是海区吗?
Grande ville très sympa, avec la célèbre Promenade des Anglais le long de la mer.
这是一个非常友好大城市,著名尼斯英国人林荫大道海而建。
C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.
这是海物种,喜欢冷温带水。
Et c'est un site exceptionnel pour l'observation des oiseaux marins et des oiseaux côtiers.
而且它是一个观察海鸟和海鸟类特殊点。
Nous trouvions-nous donc sur ces dangereux parages de la côte norwégienne ?
这么说,我们处在了挪威海危险海中了?
Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.
海水通常盛产鱼类和珊瑚。
Oui, notamment sur la côte et sur les îles Canaries.
没错,他们住在海区或者加纳利群岛。
Dans les années 1960, la nouvelle planification industrielle envoie sur le littoral les usines.
在1960年代,新工业规划将工厂送到了海区。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
巨大海啸将淹没海区,摧毁途一切。
La progression le long du rivage n'est pas plus simple que dans les terres.
海岸前进并不比在陆上前进更简单。
Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.
除了海山脉区拥有高降雨量之外,干旱也很快就会降临。
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦人和荷兰人,并与海非洲王国签署协议。
Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.
中央市场设在越南中部海城市,迷人会安。
Oui plutôt. Oui, tout à fait, exactement, ouais.
是,我更喜欢海区。没错,确实如此,正是这样。
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区是2100年可能被水淹没海区。
Sur le littoral aquitain par exemple, elle a, par endroits, avancé de 100 à 150 mètres.
比如,在阿基坦海区,海水在某些方已经前进了100到150米。
L'île de Madagascar se situe dans l'Océan Indien, au large de la côte sud-est de l'Afrique.
马达加斯加岛位于印度洋上,非洲东南海。
Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.
但它们在海区、沼泽和河岸附近更为常见。
Alors ces 55 décharges littorales, elles représentent les plus forts risques de déversement de pollution en mer.
其实,这55个海垃圾填埋场代表着污染被倾倒入海最大风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释