Dongfeng Cummins Engine série de haute et basse pression pipeline de réunion.
东风康明斯发动机系列高、低压总成。
D'autres pays des deux régions possèdent des systèmes nationaux de pipelines.
本区域其他国家也有国内输网络。
Cet oléoduc permet actuellement de satisfaire 60 % de la demande locale de produits pétroliers.
输道眼下解决当地对石产品需求60%。
Sa prolongation jusqu'à Kampala (Ouganda) fait l'objet de pourparlers avec des investisseurs privés.
目前,正在与私营部门可能投资方探讨将输道延伸至坎帕拉(乌干)问题。
L'oléoduc peut transporter 10 millions de barils.
该输输能力为1 000万桶。
L'oléoduc réaménagé aura une capacité allant jusqu'à 20 millions de tonnes par an.
整修后输能力最高可2 000万吨。
De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.
在这意义上,输铺设不纯是有利可图企业投资。
Elle déclare qu'elle n'aurait pas engagé ces dépenses si l'oléoduc Iraq-Turquie n'avait pas été fermé.
TUPRAS称,如果伊土输线没有关闭,该公司本来不会付出这些开支。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输是专门用于供应喷气式飞机A-1燃料。
En 1994, l'entreprise mis en place pour produire à haute pression de tuyau, des tuyaux, tubes.
公司1994成立,主要生产高压胶,水,。
La TUPRAS indique que l'oléoduc Iraq-Turquie a été fermé du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq.
TUPRAS称,伊土输线因伊拉克入侵科威特而被关闭。
Le pétrole de remplacement a été acheminé par bateau au port de Ceyhan puis livré à Kirikkale par oléoduc.
替代石被运到了杰伊汉港,然后通过输线送到了克里卡尔。
Ils étaient avitaillés au moyen de flexibles branchés entre le poste fixe de distribution et l'appareil.
飞机通过联接输栓和飞机分送器加。
La BOTAS déclare qu'après la fermeture de l'oléoduc Iraq-Turquie, l'INOC a cessé de payer les droits contractuels.
BOTAS称,在伊土输线关闭之后,INOC停止支付合同义务规定费用。
L'élément central de la réclamation de la TUPRAS est la suspension de l'acheminement de pétrole brut par l'oléoduc Iraq-Turquie.
TUPRAS索赔核心是通过伊土输线输送原作业中断。
La KAFCO affirme avoir perdu au total, à partir de la conduite endommagée, 8 060 476 litres de carburéacteur en cinq semaines.
KAFCO声称,在5周时间里,它由于输破裂总共损失了8,060,476升飞机燃料。
L'une des méthodes de stockage consiste à augmenter la pression dans les gazoducs pour en accroître la capacité.
加大中压力,就会增加容量,可以用作一种储存方式。
L'IOOC réclame un montant de US$ 172 636 en raison du coût plus élevé de la réparation de l'oléoduc de Reshadat.
IOOC索赔172,636美元,以补偿用于Reshadat输道增付修复费用。
Dans l'installation des puits, les tuyaux en acier inoxydable devraient être remplacés par des tuyaux en chlorure de polyvinyle ("PVC").
在安装井时,应将原用不锈钢输替换成聚氯乙烯输。
Source : Compilation établie par le secrétariat de la CNUCED à partir d'informations obtenues des organisations concernées.
由贸发会议秘书处利用从组织取得资料汇编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, moi, mon objectif, c'est pas d'avoir 100 000 abonnés sur YouTube.
比如,我的目标不是在拥有100000个订阅者。
Si vous regardez cette vidéo, ça veut dire que vous êtes sur YouTube.
如果你在看我这个视,就意味着你在使用。
Ça fait 11 ans qu'elle est sur YouTube donc elle a vraiment pas mal d'expérience.
她在已经活跃10年了,所以她的经验很丰富。
Ah, t'es sur Youtube et n'étais pas encore abonné à ma chaîne ?
啊 你却还没订阅我的道?
Et je t'invite d'aller voir tous mes copines sur Youtube. Leurs vidéos sont géniales.
来看看我朋友们的视 他们的视很赞。
Par hasard, pendant mon séjour au Japon, je tombe sur le premier Youtuber du monde.
在我的日本之行中,我很偶然地遇见了世第一个阿婆主。
Pour ne manquer aucune vidéo, abonnez-vous tout simplement à la chaîne YouTube de Français Authentique.
为了不错过任何视,请订阅的地道法语道。
Depuis, je fais des vidéos sur youtube...
再说了,我还得在制作视呢。
Les héritiers des Nuls sont sans doute aujourd'hui sur YouTube.
如今Les Nuls组合的继承者,或许正在崭露头角。
Ensuite, on a une YouTubeuse qui m'a été recommandée par une de mes anciennes élèves.
然后,我的一个老学生向我推荐了一位博主。
Et vous le savez très probablement mais ma chaîne YouTube a dépassée les 10 millions d'abonnés.
你们可能已经知道了,我的粉丝人数超过一千万了。
Et bien sur YouCook, votre chaîne de cuisine préférée sur YouTube, nous avons la solution !
好的那么今天的小哥厨房,你们最爱的烧菜道,我们有解决办法咯!
Que vous regardiez cette vidéo sur You Tube ou sur Facebook, laissez un petit commentaire.
不你们是在还是脸书看这个视,请写一下评论。
Bien, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne YouTube et de me suivre sur Facebook !
好了,你们不要忘记订阅我的道,也不要忘记在脸书关注我哦!
C'est la fin de la vidéo, abonne toi pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
视结束了,欢迎订阅面最团结的一家。
– Oui, et n’oubliez pas de vous abonner à notre chaîne YouTube, si ce n’est pas encore fait.
对的,如果你们还没有订阅我们的道,不要忘记订阅哦。
Pour finir, on a deux youtubers lyonnais, ça veut dire qu'ils habitent à Lyon.
最后,有两个里昂的博主,也就是说他们住在里昂。
J’ai fais ce voyage pour célébrer les 10 millions d’abonnés.
这趟旅行是为了庆祝我的道有一千万订阅者。
Il y a le making-of qui est sur ma chaîne youtube si vous voulez allez voir, c'est extraordinaire !
我的道有拍摄花絮,如果你们想看的话,可以去看看,非常好看!
Suis nous sur Instagram et sur Snapchat c'est important et sur ce les gars, Tchao, Tchao.
请关注我们的Instagram和Snapchat账号,以及,再见!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释