Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万学生构成最多智汇集。
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
我公司汇集数名足智多界精英。
"Produits ensemble, s'efforce d'être la marque" est notre objectif.
“汇集精品,争创品牌”是我们目标。
L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.
公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位高科技人才。
Par conséquent, cet atelier regroupe un grand nombre de talentueux multi-secteur de l'artisanat.
因此本工作室汇集量多行业工艺美术人才。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化地方。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进汇集该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。
À présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.
如今,各派科索沃塞族已汇集在一起开展讨论。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集和增订与边防事务处及其工作有关法规。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了最新情况很有价值文件。
Le Projet Objectifs du Millénaire a rassemblé des centaines de chercheurs sur le développement.
《千年项目》汇集了数百名发展问题研究人员。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我们知识和你们知识汇集在一起。
Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.
这样,农户合作社就可以形成要能力,成为小生产者汇集者。
C'est pourquoi nous devons unir nos forces dans la préparation de cet événement tant attendu.
因此,我们汇集资源,筹备我们翘首以待这项活动。
Tous les mécanismes multilatéraux doivent agir de concert pour empêcher que cela ne se produise.
整个多边机制都需要汇集力量,防止这些情况发生。
Sixièmement, elle doit veiller à ce que les enseignements tirés soient compilés et diffusés.
第六,它应该确保汇集和传播所汲取经验教训。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域最佳做法。
Les intérêts de nombreux États, et pas seulement de notre région, y convergent.
不仅仅我们地区许多国家利益在那里汇集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête qui réunira tous nos amis.
这个节日将汇集我们所有朋友。
Mais comment l'État remplit-il ses caisses ?
不过,家是如何汇集资金呢?
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因为这是汇集了传话。
À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.
在巴黎圣母院举行葬礼上汇集了来自全球各地家元首。
Une fédération sportive rassemble plusieurs clubs de sport, professionnels et amateurs.
体育联合会汇集了多个运动俱乐部,包括职业和业余俱乐部。
La mythologie réunit les mythes d'un peuple ou d'une civilisation.
话汇集了一个民族或一个文明。
En 1889, la IIe Internationale, regroupant les socialistes de 20 pays, veut unifier les travailleurs.
1889 年,第二际,汇集了来自 20 个家社会主义者,想要统一工人。
Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.
他入选法兰西学院,这是一个汇集了最优秀作家组织。
Il réunit des millions de personnes de tous les pays et de toutes les cultures.
它汇集了来自不同家、不同文化数百万人。
Cet appareil imposant était constitué d’une sphère reliée à de nombreux câbles.
这台巨主体是汇集了大量管道一个球体。
LE PARADOXE c'est assembler autant d'essences de fleurs dans un flacon sans pouvoir en identifier aucune.
香奈儿矛盾与出人意料处是,在一个精致小瓶子内汇集百花精华,却又让人无法猜透任何一种花香气。
Elle se concentre sur l'avant-Picasso, plus précisément l'avant-cubisme.
展览汇集了毕加索早期作品,更确切立体主义之前。
Elle regroupe les joueuses radiées du circuit officiel, mais aussi celles qui sont restées dedans.
这个协会汇集了被从官方巡回赛中除名女性球员,以及那些仍然在官方巡回赛中女性球员。
Nous pensons que les forces aliénées de la Terre s'uniront et croîtront au fil du temps.
我们有理由预测,地球文明内部异己力量将汇集和增长。”
L'ONU est installée à New York et regroupe 193 nations, soit quasiment tous les pays du monde.
联合总部在纽约,汇集了193个家,几乎是全世界所有家。
Bienvenu dans notre salle des échantillons numéro deux, vous trouverez ici les échantillons de nos produits électroménagers.
欢迎来到二号样品室。这里汇集了我们家电产品。
Et les canalisations, à ce moment-là, ramassent cette eau-là, et vous l'amenez là où vous voulez l'utiliser.
然后,汇集起来水,由管道输送到需要地方。
Les attroupements, comme on sait, font boule de neige et agglomèrent en roulant un tas d’hommes tumultueux.
那些人组合,我们知道,是由一大群各色各样人象滚雪球那样,汇集在一起。
En temps normal, le mouvement de rotation de la Terre provoque une accumulation d'eau au niveau de l'équateur.
正常情况下,地球自转会引起水在赤道地区汇集。
J'ai essayé de compiler mes six meilleurs conseils, mes six meilleures astuces pour t'aider à résoudre ce problème.
我试图汇集我最好六个技巧,我最好六个技巧来帮助你解决这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释