有奖纠错
| 划词

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟的工程。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门的开支向来超过收入300%。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.

这些缔约方认为兴修极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.

最初是由世界银行督小农和用方案项目。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.

有些所需进行的修复工作由电力和部现有雇员进行。

评价该例句:好评差评指正

La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.

Babcock与科威特电力和部(电部)订有一项合同。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.

第二,我们需要在溉领域建立国际伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.

此种工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和发电量。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.

电力和科威特的供电和供

评价该例句:好评差评指正

Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.

各州和个人都能从国委员会获得特许证权。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.

电力和部为五座发电站提出赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.

大型坝造成的生境破碎是发电方案所产生的其他环境不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.

到目前为止,农业、林业和部已签订了173项用益权契约。

评价该例句:好评差评指正

Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.

目前和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.

广泛开展农田基本建设,增加有效溉面积。

评价该例句:好评差评指正

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林调查官!”

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.

农村计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.

不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.

我们目前正在抓紧落实帕尔旺工程和喀布尔共和国医院等援建项目。

评价该例句:好评差评指正

Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.

《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国运作的方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Vient ensuite la question de l'électricité hydraulique.

接下来到水利发电。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En 2006 de complexes hydrauliques, des Trois Gorges de Changjiang etaient globalement achevés.

2006年,长江水利枢纽工程体全面竣工。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Léonard se passionne pour l'ingénierie hydraulique et les travaux d'Archimède.

列奥纳多对水利工程和阿德的工程非常着迷。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé dans la jungle au nord du Cambodge, cet ensemble architectural se compose de nombreux temples, d’aménagements hydrauliques et de routes de communication.

该建筑群位于柬埔寨北部的丛林中,由众多的庙宇,水利设施和连接通道组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous le règne de Charles V, de 1371 à 1376, les Maîtres des eaux et forêts sont désormais dirigés par des " Souverain-Maîtres" .

在查理五世统治时期,从 1371 年到 1376 年,水利和森林管从此由“管”领导。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le SFDH demande que tous les secteurs concernés soulagent la pression des inondations du cours inférieur de cette rivière en utilisant les ouvrages hydrauliques.

水利部要求各有关部门利用水利工程,减轻河下游的洪水压力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À travers tout le territoire mycénien, on a retrouvé des infrastructures hydrauliques et des barrages, et pendant la période classique, des technologies d'astronomie voient le jour.

整个迈锡尼地区,都发现了水利础设施和水坝,古典时期还发展了天文技术。

评价该例句:好评差评指正
届全国人大政府工作报告

Nous renforcerons l'exécution de grands projets dans les domaines du transport et de l'hydraulique, et augmenterons de 100 milliards de yuans les fonds destinés à la construction de voies ferrées.

加强交通、水利等重大工程建设,增加国家铁路建设资本金1000亿元。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Ce genre d’écroulement était alors fréquent dans le sous-sol des Champs-Élysées, difficilement maniable aux travaux hydrauliques et peu conservateur des constructions souterraines à cause de son excessive fluidité.

当时这类塌陷在爱丽舍广场下面是经常发生的,这里的地下层对水利工程很不利,因为它的流动性极大,所以地下的建筑不够坚实。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Lundi, le ministère kazakh des ressources hydriques a annoncé que le volume d'eau de la Petite mer d'Aral a augmenté de 42% par rapport à son niveau initial.

周一,哈萨克斯坦水利部宣布, 小咸海的水量与最初的水位相比增加了 42%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1291, Philippe le Bel affine encore le rôle des Maîtres des Eaux et Forêts, ses ordonnances expliquant le moindre détail, jusqu'au gabarit des poissons pêchés, aux types de filets, aux engins et nasses autorisées.

1291 年,腓力四世进一步完善了水利和森林大臣的职责,他的法令解释了每一个细节,小到捕获的鱼的大小,网的类型,以及允许的设备和捕鱼器具。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quelques années plus tard, une seconde vague d’inondations pourrait avoir détruit le complexe hydraulique et les rizières et forcé le peuple de Liangzhu à abandonner la plaine et sa capitale, entraînant finalement l'effondrement de toute la civilisation.

几年后,二波洪水可能摧毁了水利工程和稻田,迫使良渚人民放弃平原和首都,最终导致整个文明的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接