有奖纠错
| 划词

La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.

间组织和非政府组织在这一方面也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.

一些要的间组织在这一方面发挥了积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.

间组织和人组织也使用这些地图。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.

最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——间组织

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

妇女更深入地参与到了商业和间组织当中。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.

环境和自然资源部还挑选参加林业方案的间组织的标准进行修改。

评价该例句:好评差评指正

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

于南基伍省省长来说,间组织不过是一些极端的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.

它们提供保健服务并间组织

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.

间组织在土著问题上也将发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.

儿童基金会来说, 间组织不仅仅是执行伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.

既需要培养间组织和个人的努力,也需要清除其所面临的障碍。

评价该例句:好评差评指正

La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.

这同样适用于间组织和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé que dans cette affaire il n'y avait pas eu d'arrestation arbitraire.

CIVIC法律代表的逮捕和拘留激起了布隆迪许多利益有关者,包括间组织成员、反派政治人物和国际社会的强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.

但是,间组织同联合国之间没有正常接触。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.

特设委员会得到了各国政府、国际组织和间组织的注意。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.

间组织使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.

大约53个间组织积极参与了这一工作,其中25%是妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.

儿童基金会配合间组织提供紧急救济。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.

她还将宣传其它公共和间组织编制的相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.

在残疾人问题上就像在其他问题上一样,间组织在各个方面的行动措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Une ONG a même entrepris de lancer une série de sondes en direction du Soleil, qui ont traversé Ménopause trois mois plus tard.

后来,民间向太阳发射了测器,它们在三个月后穿过球。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'est ensuite à Marseille, il y a quelques semaines, que nous avons accueilli les représentants d'Etats, de la société civile, du secteur privé et de la recherche du monde entier pour le Congrès mondial de la nature.

几周前,在们迎接了各国代表,来自世界各地的民间、私营领域和科研机构的代表参加世界自然保护大会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接