有奖纠错
| 划词

Il importe que les groupes de la société civile participent à ce proces-sus.

团体必须参与这个过程。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont été grandement appréciées par les organisations de la société civile.

这些会议受到了团体的好评。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle dévolu à la société civile a, lui aussi, évolué de façon tangible.

团体的作用有显著的变化。

评价该例句:好评差评指正

La société civile occupe une place de premier plan dans le rapport du Représentant spécial.

团体是特别代表报告中的重点。

评价该例句:好评差评指正

La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.

团体和地方必须卷入进来。

评价该例句:好评差评指正

Il a rencontré de hauts responsables de l'État et des représentants de la société civile.

主席会晤了政府官员和团体代表。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne se fera sans l'implication de la société civile.

没有团体的参与我们将一

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il faudrait associer la société civile à leur rédaction.

因此在起草报告方面应让团体参与。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme doit ménager à la société civile un rôle actif.

这一议程还必须规定团体应发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la MINUK, notamment l'OSCE, favorise le développement de la société civile.

临时当局包括欧安组织鼓励发展团体

评价该例句:好评差评指正

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

这一切应当归功于团体,尤其是教会。

评价该例句:好评差评指正

Il était également nécessaire de sensibiliser la société civile à la menace du terrorisme.

还有必要提高团体对恐怖主义威胁的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la société civile est crucial.

团体在这方面的作用是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les activités bénévoles sont le domaine des groupes civiques et du secteur privé.

志愿人员活动是由团体和私营部门负责的。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各域组织和团体的伙伴关系将是关键的。

评价该例句:好评差评指正

La justice civile joue également son rôle, et même parfois avec un parti pris déconcertant.

团体发挥着作用,而且有时其倾向性令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Ces organes consultatifs se composent des vice-ministres concernés et de représentants de la société civile.

这些咨询机构的员包括主管各务的副部长和团体的代表。

评价该例句:好评差评指正

Elle fera au besoin participer le secteur privé et la société civile à ses activités.

在适当的地方本司还将让私营部门和团体参与其活动。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile, en particulier, espèrent recevoir un appui de la communauté internationale.

特别是团体期待国际会提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été boycottée par de nombreux groupes religieux et représentants de la société civile.

会议受到了许多教会和团体的抵制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210合集

L'association de consommateurs l'UFC-Que Choisir s'est constituée partie civile.

消费者协会 UFC-Que Choisir 是一个民间团

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Pour les associations d'aide à l'enfance, parties civiles, c'est cette affaire qui a tout changé.

对于儿童福利协会、民间团,正是这起案件改变了一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接