Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚协议.
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事案件。
STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契约方式组织的共同生活体否存在忠实义务?
Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.
协调一致的参与——民事和军事参与——的前提条件。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严重损害正常的民事程序原。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束。
L'OSCE et le Représentant civil international conviennent des arrangements spécifiques à cet effet.
欧安组织这种支持的具体安排应在欧安组织与国际民事代表之间建立。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事案件的原告可在主管法庭上自行提出诉讼。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼通过传票、申诉或者申请提出的。
En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.
在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。
Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.
民事申诉的运似乎不够透明。
En Inde, les femmes ont mêmes droits que les hommes en matière civile et contractuelle.
在印度,妇女在民事事务中和签订合同方面拥有平等权利。
Sinon, le procès civil peut suivre son cours.
如特派团团长证明该民事诉讼与公务无关,诉讼可继续进行。
Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.
一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。
Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。
La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
L'article 257 du Code dispose que les décisions exécutoires ne préjugent pas de la demande principale.
《民事诉讼法》第257条阐明,“立即执行的决定不应有损于主要诉讼”。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.
他们区分开了事年龄、生物年龄和感知年龄。
On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.
不久我们会在事法到他们。
Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.
研究列出了包括一百二十五对正式伴侣(配偶,前配偶,事伴侣)中的死亡,其中一百零九名是妇女。
L’idée de ce regroupement, c’est d’offrir une porte d’entrée unique pour les justiciables pour les contentieux civils.
重组的目的是,给事诉讼的被审判者提供唯一门户。
Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.
从媒体、消防队、事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。
Sauf exception, la “responsabilité civile” est la seule garantie prévue par les contrats d’assurance habitation.
除某些例外,“事责任”是住房保险合同提供的唯一保证。
Alors on invente un autre truc nouveau : la Constitution Civile du clergé.
因此,我们发明了另一个新花样:神职人员事宪法。
Vous le savez : en tant que conducteur d’un véhicule, vous devez avoir une assurance responsabilité civile.
如你所知,作为一名司机,你需事责任险。
La première condition pour le saisir est donc qu'un assureur ait refusé votre souscription à un contrat de responsabilité civile.
转介的第一个条件是保险公司拒绝为你投保事责任险。
850 parties civiles, 130 avocats, le procès qui s'ouvre doit durer 3 mois.
- 850个事当事人,130名律师,即将开始的审判持续3个月。
Chaque jour, les pilotes de la Sécurité civile d'Annecy peuvent mener jusqu'à une dizaine d'interventions.
- 每天,安纳西事安全飞行员最多可以进行十次干预。
Et les syndicats de pompier réclament un Beauvau de la sécurité civile.
- 消防员工会正在呼吁建立一个事安全博沃。
Les parties civiles s'étaient préparées à une journée éprouvante.
事当事人已经为艰难的一天做好了准备。
Pour la partie civile, cela ne démontre pas son innocence.
对于事当事人来说,这并不能证明他是清白的。
Son fils avait alors saisi la justice au civil.
他的儿子随后提起了事诉讼。
Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.
事当事人将能够查阅法档案。
Une association de protection des mineurs s'est aussitôt constituée partie civile.
未成年人保护协会立即提起事诉讼。
A peine l'appel au secours reçu, décollage immédiat pour ces sauveteurs de la sécurité civile.
- 一旦接到求救电话,这些事安全救援人员立即起飞。
Aujourd'hui, l'entreprise est partie civile. Alors, est-ce un problème électrique?
今天,该公司是事当事方。那么,这是电气问题吗?
Plusieurs représentants des parties civiles l'avaient réclamé. D'autres avaient des doutes.
事当事方的几位代表提出了求。其他人则表示怀疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释