有奖纠错
| 划词

À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.

们都知道谁也没能从拿回来。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.

你真过来亲亲我的眼我告诉了你怎么生怎么的奥秘:有去有来,会出汗,会生产。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rien de plus lugubre que ces représailles en peinture, sur un jeu de cartes, en présence des bûchers à rôtir les contrebandiers et de la chaudière à bouillir les faux monnayeurs.

这上的是对那种烧死走私犯和煮铸私犯的火刑的反击情绪,而竟描绘在一上,可以说再没有什么比这更阴森的了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接