有奖纠错
| 划词

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的们。

评价该例句:好评差评指正

Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.

也给主角排了一个感情露而多话的,由让雷诺扮演。另排了大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était un des plus proches partisans de Tu-Sais-Qui.

“卢修斯马尔福是神秘死党。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il est ton BFF, le seul, l’unique.

它是你的死党,唯一的那个。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Derrière lui se tenaient Crabbe et Goyle, ses deux énormes amis à l'air patibulaire qui ne le quittaient jamais.

身后站着克拉布和高尔,他们是他的死党,长得又高又,一副凶神恶煞的

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'était arrêté derrière Colin, flanqué comme toujours de Crabbe et Goyle, ses deux amis aux allures de voyous.

他停在科林的身后,身旁是他的块头、凶神恶煞的死党:克拉布和高尔。在霍格沃茨,这是保镖似的跟在他左右。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'y était attendu, mais la vue d'un Drago Malefoy ricanant, entouré de ses deux acolytes, Crabbe et Goyle, n'en fut pas plus réjouissante pour autant.

他其实早就预料到了,但此刻看到德拉科·马尔福在他死党克拉布和高尔的陪伴下,得意洋洋地冲他冷笑时,他仍然感到很不愉快。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque les Détraqueurs et ses anciens partisans l'auront rejoint, vous aurez bien du mal à l'empêcher de retrouver la puissance qui était la sienne il y a treize ans !

伏地魔身后一旦有摄魂怪的支持,他那些昔日的死党就会纷纷回到他身边,到时候你就很难阻止他恢复十三年前的那种势力了!”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et nous, Cornelius, nous dormons beaucoup moins bien en sachant que vous avez confié la surveillance des plus dangereux partisans de Lord Voldemort à des créatures qui se rangeront à ses côtés dès qu'il le leur demandera !

“康奈利,如果我们知道你让伏地魔最危险的死党去看守那些一声令下就会为他效劳的家伙,那么我们其他就睡得不太踏实了!”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un peu plus loin, Drago Malefoy, suivi d'une petite bande qui comportait Crabbe, Goyle et Pansy Parkinson, écartait de son chemin des deuxième année à l'air timide pour que ses amis et lui puissent disposer d'une diligence à eux tout seuls.

在离他们不远的地方,德拉科·马尔福,后面跟着一小伙死党,包括克拉布、高尔和潘西·帕金森,正在把几个神情很胆怯的二年级同学推到一边,好让他和他的朋友独占一辆马车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接