Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
L'image de la femme au foyer est-elle positive ou négative?
家庭妇女的形象是正面的还是负面的?
Un exemple de réussite est la région des Grands Lacs en Afrique.
非洲大湖区是一个正面的例子。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
但是这种正面的言论未必落实为行动。
L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.
格陵自治政府就是一个正面的例子。
Aucun interlocuteur n'indique qu'une évaluation n'a pas eu d'effet constructif.
没有人说评价工作毫无正面的影响。
Quelques faits positifs sont également survenus à l'ONU.
联合国面也有一些正面的发展。
Elles ont une fois de plus contribué à l'atmosphère faste de la réunion.
它们再次促成了整个会议极为正面的语。
Dans l'ensemble, l'enquête a donné des résultats positifs.
总的说,结果是正面的。
Cela a eu un impact positif direct et mesurable sur la productivité globale.
这对总生产率有直接和相当正面的影响。
D'une manière générale, le secteur des transports présente des perspectives encourageantes.
区域内运输部门的前景一般说是正面的。
L'expérience de mon pays dans ce domaine a été très positive.
在这面,我国的经验是非常正面的。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.
多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护者。
Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.
监督厅在头10年的业务绩效一般是正面的。
Les observations transmises à la Division ces trois dernières années ont toujours été positives.
统计司过去三年收到的反馈意见一直都是正面的。
L'évolution générale de la situation au cours des derniers mois est en effet positive.
过去几个月,局势的总体发展确实是积极正面的。
Globalement, le choix des titres a eu un effet positif sur le rendement total.
全面的股票选择对总的投资回报有正面的贡献。
Il appartient désormais à la communauté internationale de mettre à profit ces événements positifs.
目前国际社会面对的挑战是如何利用这些正面的发展。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
权力也可以用增强力量和丰富内涵,结果是正面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est l’épreuve positive que j’en donne ici.
我现在拿出来面阳版底片。
On peut même le fermer avec une petite boucle sur le devant.
笔记本甚至可以用面小扣将其合上。
C'est pas négatif, mais c'est pas non plus super positif.
不算负面,但也不完全面评价。
Ce qui est malin, ça leur évite d'affronter frontalement Sony et Microsoft.
很聪明,它避免了面竞争。索尼和微软。
Qu'il soit positif ou négatif et c'est pareil pour mon manga.
无论面还负面,对我漫画也一样。
Facile! Il n’y a que toi. Nous, on est deux.
你倒容易 只有你面 我们两侧面。
À partir de 6, les sondeurs considèrent que l’opinion de l’interrogé est favorable.
6分即以上,测验者们认为受访者意见面。
Elle appuya ainsi que Stanley venait de lui suggérer et la façade de la caisse pivota lentement.
她按照斯坦利刚才建议,用手一推,箱子面木板便缓缓转开。
L'information elle doit être claire, elle doit être à l'avant de l'emballage.
信息必须清楚,而且必须在包装面。
Cette image-là, c'est négatif, c'est positif ?
形象负面,面吗?
Elle elle va attaquer en première tête baissée, c'est sûr
她将第一面进攻,肯定。
J'arrive même pas à retenir du positif, c'est que des gens qui critiquent.
我甚至不记得面,只批评。
Il faut dégager les pierres de taille de la façade qui s'est effondrée.
- 有必要清除已倒塌面切石。
Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.
承认我形象最好 我话 我最好面形象。
Bien qu'elle utilise le verbe tomber, la locution est tout à fait positive.
虽然她用跌倒动词,但词组还很面。
Les gouttières et descentes de pluie des façades d'une multitude d'églises de Gironde ont disparu.
吉伦特省众多教堂面排水沟和落水管已经消失。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为了表示团结,他们在市政厅面挂上了乌克兰旗帜。
Un choc frontal dont voici le résultat.
面撞击结果。
Avec la Chine, le pays qui défie la puissance américaine, les États-Unis assument désormais une compétition de plus en plus frontale.
由于中国抵抗美国强权,今后美国将面临越来越面竞争。
Une maison est un escarpement, une porte est un refus, une façade est un mur.
一所房屋一块峭壁,一扇门一种拒绝,一座建筑物面一堵墙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释