Un fonctionnaire de l'actuel personnel de 260 personnes.
现有员工260余人。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
他还没有参加选举。
La Société a été officiellement créé en 2002.
公司于2002年成立。
Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他进行为期一访问。
Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.
眼下穿着随便,因为不是场合。
Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.
明朝万历年间海参才被命名。
De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
非会议基上是。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
非安排都有其用途。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
非护理工作需协同增效。
Il conviendrait de recourir pour ce faire aux moyens offerts par l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
应该利用非教育渠道。
Shenzhen branche au début de l'année a été officiellement créé.
深圳分公司以于今年年初成立。
Province de Hubei a officiellement entré dans le parc de technologie médicale.
公司已进入湖北省医药科技园。
En 1997, la société a officiellement entré dans le secteur des communications électroniques.
1997年,公司踏入电子通讯行业。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了职务外还有不少事务。
Les femmes sont actives à la fois à un niveau formel et informel.
妇女在非两级都十分积极。
En outre, les réunions formelles ont priorité sur les réunions informelles.
此外,会议要优先于非会议。
De vastes consultations avec les parties sont menées tant officiellement qu'officieusement.
有关利益方进行非磋商。
Nous avons six langues officielles, mais pas de religion officielle.
我们有六种语文,但没有宗教。
Lequel pose la première pierre le 31 mai 1578.
于1578年地5月31日动工。
Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.
会议文件将以所有六种语言提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend si c'est formel, ou si c'est moins formel, si c'est familier.
这取决于它是正式,还是不那么正式。
La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.
政教分离成为正式。
Le tout premier porte-avion «Fabriqué en Chine» a été mis en service.
首艘国产航母正式列装。
La célébration de la nouvelle année commence.
除夕总动员正式开始。
Ça y est, on est en opposition, là.
现在我们正式对抗了。
Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?
为什么你天如此正式呢?
C'est la manière officielle de le faire.
要用正式方式来做。
Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.
好了,你现在已经了解法语本对话表达了,正式或非正式。
Le bâtiment est officiellement terminé en 1852.
该建筑于1852年正式竣工。
Mais voilà, ça fait un petit peu plus formel.
是,它显得更加正式点。
C'est la naissance officielle de la pétanque !
这就是法式滚球戏正式诞生!
Les « bof » , eux, sont 16 %.
非正式兴趣组,占16%。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
您称呼用于更为正式场合。
La saison des cafés glacés est officiellement ouverte.
现在冰咖啡季正式开始了。
Il faut savoir qu'il existe une définition officielle.
要知道垃圾有一个正式定义。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请他正式访问我国。
Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.
这对于适应非正式法语来说简直完美。
On sera nombreux ? C'est un dîner chic ?
人很多吗?是一餐正式晚餐?
C'est aussi une façon familière de dire baiser.
它也是一种非正式亲吻说法。
C'est pourtant la réalité dans la France d'aujourd'hui.
但这正式法国天物价水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释