有奖纠错
| 划词

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一优美旳旋律,虽然有些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.

在认识了约翰·赫斯(小编注:是一位瑞士籍的法语手)之后,他也撰并作曲。

评价该例句:好评差评指正

D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!

先是旋律然后是,多么深情的啊!

评价该例句:好评差评指正

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

评价该例句:好评差评指正

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans.

篇诗体,米斯特海尔已琢磨了年。

评价该例句:好评差评指正

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)

米斯特海尔已揣摩了年,篇诗体

评价该例句:好评差评指正

Il y a des vidéos ajoutés avec leurs mots de chansons.

左边增加了Video和相关

评价该例句:好评差评指正

Merci à vous tous pour avoir participé au concours de traduction une nouvelle fois !

感谢大家再一次来到外教翻译大赛!

评价该例句:好评差评指正

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

支乐队组合的音乐和表现了一种狂热、活跃的激情。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais savoir le texte de cette chanson.

我想知道

评价该例句:好评差评指正

Merci de la partager et de nous la traduire en plus !

也很好听,很是的...谢谢你给我们翻译了!

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.

许多小调、乐曲、都涉及恋人的远离不在身边。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois ci le texte était assez difficile à traduire mais vous vous êtes bien débrouillés.

次的有点难度,好在大家都搞清楚了的意思。

评价该例句:好评差评指正

Les mélodies n’ont aucun rapport avec les textes, donc il n’y a rien à dire dessus.

旋律风格没有和一起汇报出来,所以没什么好告诉你们的.

评价该例句:好评差评指正

Avec un simple logiciel de musique, elle tue le temps en composant et en écrivant des textes.

通过简单的音乐软件,它杀死了创作,的时间。

评价该例句:好评差评指正

Pardonne mon fran??ais??!!

那个”原谅我的法语”是??

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'ai déjà commencé à créer des chansons en français. Mon album guitare et voix verra certainement le jour.

是的,我已经开始唱做一些带法语曲,准备在不久的张来出一张吉他弹唱专辑。

评价该例句:好评差评指正

Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.

通俗易懂且充满感情的,优美的旋律,他的热情和个性,些就是他成功的秘诀。

评价该例句:好评差评指正

Les textes glorifient typiquement la violence et dégradent les femmes, les décrivant souvent comme les objets d'une agression masculine et de gratification sexuelle.

通常美化暴力,贬低女性,经常将女性描绘成男性侵犯的目标和性满足的对象。

评价该例句:好评差评指正

La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .

是用简单法语的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors on commence, bien sûr, avec le premier couplet.

我们当然先来看第一段喽。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu n'as pas oublié les paroles, j'espère ?

我希望你没忘记吧?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼的瑞士

Très peu de gens en Suisse connaissent les paroles.

在瑞士很少有人知道

评价该例句:好评差评指正
法国人眼的瑞士

Il y est question de Dieu sept fois.

上帝七次。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Elle a été écrite par Raymond Vinci et la musique est composée par Henri Martinet.

是由Raymond Vinci写的,作曲是Henri Martinet。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a juste à apprendre les paroles par cœur et à répéter, répéter, répéter.

我们只需要记住并重复,重复,再重复。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.

被认为是不良的,但随后全世界都像发现新大陆一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il a écrit un super couplet depuis deux semaines.

他已经写两星期的绝妙

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souvent, tu peux trouver les paroles des chansons, les imprimer, les étudier pour comprendre.

通常,你可以找,打印出来,学习一下以便理解内容。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je trouve que le texte est écrit avec un grand talent.

我认为写得很有才华。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le dernier vers passa comme un souffle lamentable de tempête.

最后这句像是一阵悲风袭来,令人潸然落泪。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

De la nature. De l'amour. Des textes supers intelligents, t'es génial t'es un génie Christophe.

自然、爱,还有绝妙的,你太厉害,你是天才,克里斯托夫。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'adore chanter, surtout des chansons avec des jolis mots.

我喜欢唱,尤其是唱一些优美的曲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On voulait écrire un autre couplet !

“我们还想多写几行!”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, même s'il a un petit accent, mais les textes sont aussi très jolis et voilà.

尽管他有口音,但也很美。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Je t'aime" , et il lui répond " moi non plus" . C'est très drôle.

“我爱你”,下一句是“我也不是”(实际是想说我也是)。这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai regardé plusieurs interviews de Pomme pour essayer justement de comprendre le sens derrière les paroles.

我看来许多Pomme的采访,试图理解背后的含义。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les paroles de ses chansons aussi ont fait beaucoup parler, ont beaucoup interpellé et fait réagir.

曲的也让很多人议论纷纷,使人产生反应。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, cependant, ne parvenait pas à distinguer les paroles de leur chanson.

但哈利听不清

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va regarder un petit peu les paroles justement parce que c'est intéressant cette structure de phrase.

我们来看一下,因为这句话的结构很有意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接