有奖纠错
| 划词

En application de la norme internationale « connaître son client », les institutions sont tenues de mener des enquêtes sur les catégories de relations d'affaires et de groupes à risque qui, selon ce qu'a montré l'expérience, sont susceptibles de commettre des abus aux fins de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme et de fraude.

该条实行了解顾客标准,规定各机构有义务积极调查些根据经验,易于被滥用于洗钱、资助恐怖主义和业务关系和风险类别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10合集

Parmi les clients qui s'estiment lésés, plusieurs centaines ont contacté la direction de la Répression des fraudes, qui a ouvert une enquête.

- 在感到委屈的顾客中,数百联系了欺诈预防部门,已展开调

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接