L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧洲联盟的谈判“公开而有诚意”。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出的新内容。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧洲联盟仍然关心中东局势。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧洲联盟欢迎该报告的及时通过。
L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.
欧洲联盟促使审议进程取得圆满成果。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支设立一个特设委员会,来进一步审议这一。
Les Accords de partenariat économique avec l'Union européenne peuvent être importants pour les PMA bénéficiaires.
欧洲联盟的经济伙伴关系安排对受益的最不发达国家可能很重要。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.
欧洲联盟已经恢复对巴勒斯坦权机构的直接财政和技术援助。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
La lutte contre le terrorisme international demeure en bonne place dans l'agenda de l'Union européenne.
打击国际恐怖主义依然是欧洲联盟议日程的重中之重。
Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.
他(她)还将欧洲联盟和其他相关的区域组织密切联络。
À cet égard, l'Union européenne s'est félicitée du discours du Président Bush du 16 juillet.
在这方面,欧洲联盟欢迎布什总统7月16日的讲话。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
欧洲联盟严重关切在加沙发生的严重件。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全保这一势头。
C'est sur cette base que l'Union européenne s'est jointe au consensus.
正是基这些原因,欧洲联盟加入了共识意见。
L'Union européenne est prête à les reprendre.
欧洲联盟随时准备恢复这种谈判。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人道主义影响深感关切。
Le dernier intervenant s'est exprimé sur la mise en œuvre des IFRS dans l'Union européenne.
最后一名专题发言人讨论了欧洲联盟在实施《国际财务报告准则》方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.
欧洲首都。
Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲28个成员国在那里举行会议。
C'est ainsi que naît l'UE : l'Union européenne.
欧就这样诞生了,全称是“欧洲”。
Numéro 5: la capitale de l'Union européenne. Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲首都。欧洲28个成员国在那里举行会议。
A Versailles, se tient en ce moment un sommet informel sur l'avenir de l'Union européenne.
在凡尔赛,目前在举行关于欧洲未来非式首脑会议。
A quoi sert le président de la Commission européenne?
欧洲委员会主席目是什么?
Cette opération de démolition a été dénoncée par les Nations unies et l'Union européenne.
这一拆除行动受到合国和欧洲谴责。
L'Union européenne et ses États membres ont également augmenté leur aide.
欧洲及其成员国也增加了援助。
La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.
从今天起,克罗地亚将接任欧洲轮值主席国。
L'union européenne s'inquiète de cette décision de Justice.
欧洲对法院这一裁决感到关切。
L'Union Européenne rappelle une nouvelle fois sa position dans le conflit entre Madrid et Barcelone.
欧洲再次重申其在马德里和巴塞罗那冲突中立场。
Le Royaume Uni va donc quitter l'Union européenne.
因此,合王国将离开欧洲。
A quelques heures du référendum sur l'Union européenne au Royaume-Uni, le suspense est total.
在英国就欧洲问题举行全民投票前几个小时,悬念是完全。
Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.
我们赞成在乌克兰和欧洲之间签署一项结协定。
L’Europe beaucoup moins, - comme on le disait tout à l’heure. - L’Union européenne.
如前面所说,欧洲要少得多。- 欧洲。
L'Union européenne exhorte les autorités à enquêter et à poursuivre les responsables de ces morts.
欧洲敦促当局调查和起诉应对这些死亡负责人。
Par ailleurs, l'Union européenne va devoir réviser ses relations avec la Confédération helvétique.
此外,欧洲将不得不审查其与瑞士邦关系。
L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.
欧洲已将此事提交世界贸易组织。
Il a demandé l'aide de l'Union Européenne.
他请求欧洲帮助。
Un geste aussitôt salué par l'Union européenne.
这一姿态立即受到欧洲欢迎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释