有奖纠错
| 划词

La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

欧元的出欧洲一体化

评价该例句:好评差评指正

L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.

欧洲一体化是科索沃的未来。

评价该例句:好评差评指正

Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.

它正建立一个同发达欧洲一体化的新时期。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.

欧洲委员会是最古老的欧洲一体化组织。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.

欧洲一体化对科索沃乃至对该区域都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.

欧洲一体化事务部这方树立了一个好榜样。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.

巴尔干的欧洲一体化及其发展是不可分割的整体。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.

我们期望,欧洲一体化将为该区域稳定提供适当工具。

评价该例句:好评差评指正

D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.

我们欧洲一体化的过中,还将行其他改革。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国欧洲一体化取得展的关键。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.

要由波斯尼亚人表出他们对欧洲一体化的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.

南斯拉夫政府决心成为欧洲一体化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础的那些成功想法。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.

阿尔巴尼亚从区域以及欧洲一体化的角度来看科索沃的前途。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.

波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国欧洲一体化的未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.

我们认为,前南地区所有国家的前途欧洲一体化

评价该例句:好评差评指正

Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.

它们将握有可资利用的手段,能够提供欧洲一体化框架内的远景。

评价该例句:好评差评指正

Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.

我们的未来完全于走欧洲一体化的道路,科索沃打算积极遵循这一道路。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.

欧洲一体化和区域合作是波黑政府的展望和优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.

那个《行动计划》既是欧洲一体化的基础,也是标准施工作的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.

欧洲体化法是在第二次世界大战之后出现

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tout autre destin pendant ce temps, les Etats du Rhin, eux, se lancent dans l'intégration européenne.

在此期间,莱茵河沿岸国家正在走向欧洲体化

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette mosaïque de pays au sud-est de l’Europe qui cherche aujourd’hui un avenir dans l’intégration européenne.

这个有着镶嵌艺术欧洲东南部国家今天正在寻找欧洲体化未来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré son passé, elle s'est battue pour la réconciliation entre la France et l'Allemagne et pour la construction européenne.

尽管她痛苦过往,她还是为法国和德国和解以及欧洲体化而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201510月合集

Tous deux ont plaidé pour un renforcement de l’intégration européenne et l’idée d’une fédération d'Etats-nations.

FB:双方都主张加强欧洲体化和民族国家联盟法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20132月合集

Il a plaidé pour plus d'intégration européenne, notamment au point de vue économique.

他呼吁欧洲体化,特别是从经济角度来看。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201511月合集

M. Schmidt a effectué des contributions remarquables pour l'édification nationale de l'Allemagne et l'intégration européenne, a indiqué le porte-parole.

这位发言人说,施密特为德国国家建设和欧洲体化做出了卓越贡献。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France est un des piliers de cette entreprise, conçue pour éviter de nouveaux conflits et pour relancer l’économie des pays d’Europe occidentale.

法国是欧洲体化支持者之欧洲体化是为了避免新冲突,促进西欧国家经济发展。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour le président de l'Union, cette volonté d'intégrer l'espace européen renforçait la crédibilité du projet communautaire de l'ancien continent.

对于欧盟主席来说,欧洲地区体化愿望增强了旧大陆共同体项目可信度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

Mme Lagarde a fait cette déclaration lors d'un séminaire tenu dans l'Université de Vilnius concernant le processus d'intégration continental européen.

拉加德女士是在维尔纽斯大学举行关于欧洲大陆体化进程研讨会上发言

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20166月合集

Si le Brexit l'emporte, le Royaume-Uni deviendrait le premier pays à choisir de quitter l'UE en 60 ans de construction européenne.

如果英国脱欧获胜,英国将成为欧洲体化60来第个选择离开欧盟国家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais avec la création de l'ONU en 1946, puis la construction européenne, c'est l'opportunité parfaite pour harmoniser les méthodologies statistiques entre les différents pays.

但是,随着 1946 联合国成立以及随后欧洲体化,这是协调不同国家之间统计方法绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Aujourd'hui, c'est l'image des deux moteurs économiques la zone euro reliés grâce à une Europe du rail toujours un peu plus intégrée.

如今,它是欧元区两大经济引擎形象,通过更加体化欧洲铁路网络连接起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20226月合集

« Il ne s'agit pas de remplacer notre parcours vers l'Union européenne, il s'agit d'une initiative complémentaire, qui contribuera au processus de notre intégration européenne » .

“这不是改变我们走向欧盟道路问题,这是个补充倡议,将有助于我们欧洲体化进程”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146月合集

Le monde entier nous soutient. Toute l’Ukraine et toute la diaspora ukrainienne se sont unies autour des idées d’indépendance, de liberté, de dignité, d’Etat du droit, d’intégration européenne.

全世界都支持我们。整个乌克兰和整个乌克兰侨民团结在独立、自由、尊严、法治、欧洲体化周围。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137月合集

Depuis les quatre coins de l'Europe, les dirigeants de l'Union ont salué ce prix Nobel qui récompense l'idée même de la construction européenne : réunifier le vieux continent.

来自欧洲各地欧盟领导人都欢迎这个诺贝尔奖,该奖项奖励欧洲体化法:统旧大陆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410月合集

Mais on peut dire sans même attendre le résultat que les forces politiques liées à Maidan, qui soutiennent une intégration européenne pour l’Ukraine, décrocheront une écrasante majorité de mandats.

但可以说,甚至无需等待结果,与支持乌克兰欧洲体化Maidan有关政治量将赢得绝大多数授权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20142月合集

M. Yatsenyuk est un des leaders des manifestations anti- gouvernementales qui ont commencé en novembre dernier pour soutenir l'intégration européenne du pays et qui sont devenues violentes le 18 février.

Yatsenyuk是反政府抗议活动领导人之,该抗议活动始于去11月,旨在支持该国欧洲体化,并于2月18日转为暴

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

D'abord, en lui opposant un marché européen de la défense plus intégré, un mix énergétique moins dépendant du fossile, une Europe fiscale et des capitaux, débarrassée de sa pesante bureaucratie.

首先,通过反对个更加体化欧洲国防市场,个不那么依赖化石燃料能源结构,以及个摆脱沉重官僚主义财政和资本欧洲

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

" C'est un message clair à tous ceux qui croient que l'intégration européenne est arrivée à sa fin" a-t-il ajouté, avant de souligner que l'idée européenne est " incontestée" et " vivante" .

“这对所有相信欧洲体化已经结束人来说是个明确信息,”他补充说,然后强调欧洲理念是“无可争议”和“活着”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接