有奖纠错
| 划词

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。

评价该例句:好评差评指正

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作框架方案主要是由供应驱动。

评价该例句:好评差评指正

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资框架允许对方案进行调整以适应国家的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情方案框架内,建了机构助委员会(CAI)。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

方案框架内,实施这些项目的国家供了咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的成部分。

评价该例句:好评差评指正

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动方案拟定框架

评价该例句:好评差评指正

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作框架各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进行的Avali方案框架内获得资助的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展框架内实施其方案

评价该例句:好评差评指正

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该框架实施具体方案

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案框架的编制所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将框架方案混淆。

评价该例句:好评差评指正

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案框架

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些情况中,很难遵照一个单一的战略和方案编制框架

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家方案框架

评价该例句:好评差评指正

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案框架包括一个多重捐助方信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de programme-cadre a souligné le caractère particulièrement urgent des activités à mener.

方案框架强调了这项工作的巨大紧急性。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra aligner les programmes sur les priorités des principaux secteurs du plan stratégique.

应调整框架方案,使其与战略计划重点领域方案的优先目标保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Un suivi sera assuré dans le cadre des programmes existants au niveau national.

将在国家一级现有方案框架内采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年6月合集

Il s'agit également des efforts visant à ''protéger les progrès déjà accomplis dans le cadre des programmes d'aide aux catégories les plus déshéritées du pays et préparer un redressement économique rapide''.

它还涉及努力" 保护在该国群体内已经取得的进展,并为经济迅速复苏做好准备" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接