有奖纠错
| 划词

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

了解核扩际制度构成的危险。

评价该例句:好评差评指正

Il est indubitable que le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient existe bel et bien.

疑问,中东确实存在核扩的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩的风险仍然十分严峻,至今未予消除。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.

欢迎际上反核扩的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA joue un rôle central dans la lutte contre la prolifération nucléaire.

原子能机构在打击核扩方面发挥着中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que le risque de prolifération nucléaire existe effectivement au Moyen-Orient.

疑问,中东确实存在核扩危险。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

纵向和横向的核扩都必须全面地予以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩会促进横向扩

评价该例句:好评差评指正

Voulons-nous vraiment assister à une prolifération effrénée dans le domaine nucléaire?

难道我要面核扩的未来?

评价该例句:好评差评指正

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

面临着另一种威胁是核扩――包括横向和纵向扩

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩

评价该例句:好评差评指正

Ce problème préoccupe mon pays compte tenu des conséquences qu'il peut avoir pour le Moyen-Orient.

而以色列支持核扩,它试图以此为基础将其扩张主义政策强加给这个区域。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne traduit-il pas un glissement du monde, peut-être inconscient, vers la prolifération nucléaire?

难道这些不正好表明了世界正在有意意地在核扩的道路上越滑越远?

评价该例句:好评差评指正

La meilleure solution au problème de la prolifération nucléaire est le désarmement nucléaire.

核扩的最佳解决办法是核裁军。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait adopter une approche globale et intégrée face à la prolifération nucléaire.

际社会应核扩采取全面办法。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire reste une menace pour le monde.

核扩继续世界构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la prolifération nucléaire dans la zone postsoviétique a été évitée.

后苏维埃时代的核扩得到了防止。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.

不平等就因此成为核扩的刺激。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire enseigne que la prolifération nucléaire est réversible.

历史证明,核扩是可以逆转的。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les risques d'une prolifération nucléaire existent.

不幸的是,与此同时也存在着核扩的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multilatéralité, multilatère, multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe, multilobé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le niveau de surveillance a été le même que celui contre la prolifération des armes nucléaires.

这种设备全世界范围内被严禁生产和使用,其严与控制差不多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Nous sommes fermement engagés pour la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, contre la prolifération nucléaire.

我们坚定地致力于朝鲜半岛的和平与稳定,防止

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Evoquer dans l'environnement contemporain notre action pour la sécurité des Français, c'est aussi poursuivre notre engagement à lutter contre les armes chimiques et la prolifération nucléaire.

当代境中,我们为法国的安全所采取的行动也是继续我们打击化学武器和的承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À la une de l’actualité : la prolifération nucléaire au menu d’une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l’ONU. Réunion sous la Présidence de Donald Trump, très critique envers l’Iran. Vous l’entendrez.

新闻的头版:联合国安理会特别会议的菜单上。唐纳德·特朗普担任主席期间开会,对伊朗持批评态。你会听到的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons lutté contre la prolifération nucléaire, en accompagnant par une politique de vigilance l'ouverture entre la Corée du Nord et les Etats-Unis, et en nous engageant, contre la décision américaine, pour le maintien de l'accord nucléaire avec l'Iran.

我们反对,同时采取警惕朝鲜和美国之间开放的政策,并承诺反对美国的决定,维持与伊朗的核协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Achim Lippold qui est en ce moment même à La Haye pour assister à cette grande conférence sur la prolifération nucléaire et à propos du G7 que nous évoquions tout à l'heure, qui remplacera le G8 auquel devait assister la Russie.

阿希姆·利波德(Achim Lippold)目前正海牙参加这次关于和我们前面提到的G7的重要会议,该会议将取代俄罗斯应该参加的G8。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice, multipériode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接