有奖纠错
| 划词

Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

我们通过具体行动榜样

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够榜样

评价该例句:好评差评指正

L'Europe ne veut pas donner de leçon. L'Europe veut donner l'exemple.

欧洲并不希望教训人;它希望榜样

评价该例句:好评差评指正

D'abord et avant tout, le Gouvernement afghan doit ouvrir la marche et montrer l'exemple.

首先,阿富汗政府起带头作用,它通过榜样来进行领导。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent des modèles pour les femmes locales.

她们为当地妇榜样

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

在非洲,博茨瓦纳榜样

评价该例句:好评差评指正

Elle établi le record de parfaite gestion du temps.

她在遵守时间方面榜样

评价该例句:好评差评指正

Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.

但是,联合国榜样

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les pays détenteurs d'armes meurtrières et destructrices qui doivent donner l'exemple.

致命武器的拥有者榜样

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a d'ailleurs donné l'exemple en ce sens.

非洲联盟在这方面榜样

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous servons d'exemple pour le peuple frère d'Afghanistan.

首先,我们为阿富汗兄弟民族榜样

评价该例句:好评差评指正

Il faut promouvoir l'éducation de la femme en mettant en avant les professions dominées par les femmes.

鼓励促进妇教育,为此目的,设以妇为主的行业,榜样

评价该例句:好评差评指正

Elle a félicité le Ghana de ces progrès qui étaient un bon exemple pour toute la sous-région ouest-africaine.

几内亚共和国祝贺加纳取得这进展,为整个西非次区域榜样

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Conseil de sécurité doit montrer l'exemple par son unité, sa cohésion et son impartialité.

在此方面,安理会应凭借其统、团结及公正来榜样

评价该例句:好评差评指正

Les puissances nucléaires devraient donner un exemple dans son domaine.

核武器国家应当在这方面榜样

评价该例句:好评差评指正

Il est instamment demandé aux autres pays développés de suivre l'exemple donné par l'UE.

目前正在敦促其他发达国家效仿欧盟所榜样

评价该例句:好评差评指正

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫生工作者为童和学生榜样

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, l'Iraq donne d'ailleurs l'exemple à toute la région.

伊拉克在这方面的确给整个区域榜样

评价该例句:好评差评指正

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是在瓦努努榜样之后才想到的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces initiatives peuvent servir d'exemple à d'autres missions de maintien de la paix.

所有这些事态发展都为其他维持和平特派团榜样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者树立榜样,因此她决定写自传。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Ils n'ont pas respecté leur devoir d'exemplarité.

他们没有尊重自己树立榜样的责任。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.

“你倒是给妹妹树立个好榜样啊!”韦斯莱太太厉声说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

La mairie d’Oslo s’est même dotée d’une flotte 100 % électrique, histoire de montrer l’exemple.

奥斯陆市政厅甚至收购了一支100%的电动车队,只是为了树立榜样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Malgré le bruit des casseroles, le président se déplace sur le terrain, comme pour montrer l'exemple.

尽管有锅碗瓢盆的声音, 总还是在地上动了动,仿佛要树立榜样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ils nous accompagnent pour l'obtention du label, pour qu'on puisse montrer l'exemple par rapport aux autres magasins.

他们支持我们获得标签,这样我们就可以在其他商店中树立榜样

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Et pour montrer l'exemple, Emmanuel Macron va même inaugurer une centrale de panneaux photovoltaïques, demain en Inde.

为了树立榜样,Emmanuel Macron甚至将于明天在印度开设一座光

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

S'il se croit bravé, l'homme est capable de tout; il appellera cela faire un exemple.

如果他认为自己很勇敢,那么人就无所不能;他会称之为树立榜样

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et en 1915, il faut faire l'exemple.

在1915年,我们必须树立一个榜样

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Est-il d'un cœur royal comme le sien de donner le mauvais exemple ?

像他这样的皇室之心会树立榜样吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aucune main-d’œuvre n’était étrangère à Cyrus Smith, qui donnait ainsi l’exemple à des compagnons intelligents et zélés.

他没有一种工作不愿意干,他总是以身作则,为聪明而热情的伙伴树立良好的榜样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins ont font même aujourd'hui un exemple pour notre quotidien de terrien.

今天,医生甚至为我们作为地球人的日常生活树立榜样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un pays donne l'exemple en matière de prévention: le Portugal.

一个国家在预防方面树立榜样:葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

C'est un très mauvais exemple pour le peuple.

给人民树立了极坏的榜样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce sont d'abord les nageuses qui ont montré l'exemple en pulvérisant le record de France sur la distance.

首先是游泳运动员打破了远距离的法国纪录,从而树立榜样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je trouve normal que les collectivités publiques et l'Etat montrent le bon exemple citoyen.

- 我认为公共当局和国家树立良好的公民榜样是正常的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Paul : Cameron a donné l’exemple par exemple… Françoise : Oui.

保罗:卡梅伦树立了一个榜样,例如… … 弗朗索瓦丝:是的。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

De notre côté, montrons l'exemple d'une société où les personnes de toutes origines et de toutes convictions construisent ensemble un avenir commun.

从我们自己做起,让我们树立榜样,展示一个所有不同背景和信仰的人们共同建设未来的社会。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le colonel Aureliano Buendia avait été condamné à mort et, pour servir d'exemple à la population, la sentence serait exécutée à Macondo même.

奥雷里亚诺·布恩迪亚 (Aureliano Buendia) 上校被判处死刑,为了给人民树立榜样,判决将在马孔多本身执行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Une manière de montrer l'exemple, de ne pas créer de psychose alors qu'un médecin de retour d'Afrique de l'ouest a été diagnostiqué à New York.

一种树立榜样的方式,而不是在一名从西非返回的医生在纽约被诊断出时造成精神病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接