Cheng dans l'esprit des consommateurs, en établissant une bonne image de marque.
在鄂城广大消费者心目中树良好的品牌形象。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.
价格合理,本公司树品牌,跟时尚步伐。
Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.
每天树小目标然后努力实现。
À la même industrie a fixé une excellente image professionnelle de la voiture.
在同行业中已经树汽车精品专业的形象。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
一面旗帜树在警察局门上。
Le service attentionné, une excellente qualité de la clientèle établi une bonne réputation!
周到的务,优良的品质在客户中树良好的誉!
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为永远纪念这些革命先烈,树这座纪念牌。
Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.
由于委员会的存在,布隆迪重新树心并感觉受到保护。
Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.
工业化最发达的国家能够也必须树榜样。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树一个令人鼓舞的典范。
Nous espérons que ce fait constituera un précédent.
我们希望,这也将为以后树一个良好的先例。
De ce fait, nous courons un danger sans précédent qui comporte les conséquences suivantes.
这样一来,我们就会树一个危险的先例,造成以下后果。
Cela est extrêmement important. Personnellement, j'entends suivre l'exemple du Président de la soixante-deuxième session.
这非常重要,我本人打算遵循大会主席在第六十二届会议上已树的榜样。
Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.
我们认为这不一定要为其它领域树先例。
Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.
我们必须通过具体行动树榜样。
Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.
这样做的想法是在瓦努努树榜样之后才想到的。
L'Organisation de Shanghai pour la coopération constitue un exemple positif.
上海合作组织在这方面树一个积极的榜样。
Les États-Unis reconnaissent et appuient la bonne gouvernance d'entreprise par divers prix et programmes.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司树良好的企业公民。
Les dirigeants des entreprises sont conscients des avantages économiques inhérents à la notion d'entreprise citoyenne.
公司领导者到经济促动力在于树良好的企业公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.
但任何建筑都需要牢固的地基能起来。
Pour contrecarrer cette perception, certains exploitants veulent donner une image de marque à leur salle.
为了扭转这种看法,一些运营商希望为他们的场馆品牌形象。
On érigeait aussi des statues en l'honneur des gagnants.
我们还为获奖者了雕像。
Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.
“你倒个好榜样啊!”韦斯莱太太厉声说。
Mais il m'a aidée à prendre confiance en moi et à prendre conscience de mes forces.
但他也帮助我了信心,让我意识到自己的优势。
Aucune main-d’œuvre n’était étrangère à Cyrus Smith, qui donnait ainsi l’exemple à des compagnons intelligents et zélés.
他有一种工作不愿意干,他总以身作则,为聪明而热情的伙伴良好的榜样。
C’est ce qui a fondé sa domination, et c’est ce qui la justifie dans le monde entier.
正由于这种信念,人类了自己的权威,毫无愧色地成为世界的主人!
Les jugements de la Cour pénale internationale sont essentiels pour appliquer la même justice partout dans le monde.
国际刑事法院的判决对于在全世界适用的“正义信念”的至关重要。
Donc ici, le président cherche à se rendre sympathique et à donner une image positive de la politique.
所以在这里,总统正试图让自己保持友善,一个积极的政客形象。
Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.
不久以后,在选定的地点,就起一个圆柱形的亭子来,它的样子很象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。
Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.
她为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者榜样,因此她决定写自传。
Il faut pouvoir s’imposer dans des pays, que ce soit des pays africains ou des pays d’Amérique latine.
必须在一些国家威望,不管在非洲国家还拉美国家。
C’est vrai qu’on arrive on est toute jeune, on doit diriger un bureau. Il faut s’imposer en fait.
确实,我们来的时候很年轻,我们要管理办事处。所以必须威望。
Les médecins ont font même aujourd'hui un exemple pour notre quotidien de terrien.
今天,医生甚至为我们作为地球人的日常生活了榜样。
Je trouve normal que les collectivités publiques et l'Etat montrent le bon exemple citoyen.
- 我认为公共当局和国家良好的公民榜样正常的。
Et en 1915, il faut faire l'exemple.
在1915年,我们必须一个榜样。
La seconde main, un moyen également de se donner une image écoresponsable.
- 二手,也一种自己环保形象的方式。
Comme lui, les Emirats veulent verdir leur image, peu importent les apparentes contradictions.
和他一样,阿联酋航空也希望绿色形象,尽管存在明显的矛盾。
La mairie d’Oslo s’est même dotée d’une flotte 100 % électrique, histoire de montrer l’exemple.
奥斯陆市政厅甚至收购了一支100%的电动车队,只为了榜样。
Ils n'ont pas respecté leur devoir d'exemplarité.
他们有尊重自己榜样的责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释