有奖纠错
| 划词

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

页码。

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看来,迷信再次兴起是一种十足愚笨

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻构成了路标。

评价该例句:好评差评指正

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有,整套图书必须整套发货。

评价该例句:好评差评指正

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好地理范例。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证规定出适当

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.

它未列入遭禁止宗教清单。

评价该例句:好评差评指正

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以说有产品与无产品是“相似”。

评价该例句:好评差评指正

Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.

它们明确地表明这些武器来自印度之外。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du marquage sont les producteurs.

直接进行加注加添程序机构是生产商。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.

没有展示有效停车车辆会被拖离联合

评价该例句:好评差评指正

Les États participants n'autoriseront aucun transfert de petites armes non marquées.

与会允许任何无小武器转让。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.

这一信息提供了每件小武器特有查验

评价该例句:好评差评指正

De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.

此外,还就未打上武器提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas porter à jamais l'étiquette « pays moins avancé ».

我们想永远带着最发达

评价该例句:好评差评指正

2.2.6.4 Les marques ci-dessous doivent être apposées en trois groupes, tel qu'indiqué dans l'exemple ci-dessous.

2.6.4 上述必须如下面例子所示分成三组列出。

评价该例句:好评差评指正

Les marques d'agrément doivent apparaître dans le groupe inférieur, dans l'ordre indiqué au 6.2.2.6.1.

证明是最下面一组,必须按6.2.2.6.1所给顺序列出。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne doivent pas être incompatibles avec les marques prescrites.

这类得与规定冲突。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la manière dont les armes et munitions doivent être marquées n'est pas précisée.

然而,该决议并未具体规定武器和弹药加盖方法。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions en matière de marquage ne s'appliquent pas pendant la période des hostilités actives.

在现行敌对行动期间,有关规定适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.

通常情况下,我们不会改动一个品牌logo,因为这是最终标记

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.

我画标记时候垫了毛毡这样垃圾袋会比较好画。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais quand zéro est un nom, il prend alors la marque du pluriel.

但是当“零”是名词时,它就会取复数标记

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.

这双闭着眼睛标记着雷东作品历程。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.

在这幅图像中,轮廓是由非常灰色线条标记

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En général, la marque est posée sur le front de l'animal.

通常,标记在动物额头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.

这些都是标记。有几个盒子引起了我们注意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Oui, c'est le point de repère pour tous les Lillois.

,这是对于所有里尔人标记点。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez Jérôme et Marion et, dans la liste, retrouvez les mots que Marion cite.

听热雷和马雷对话,然后在下面中,标记出马雷说词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.

首先,让我们从包含ON音两个标记开始。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径范围。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.

它用它们作为防御,来标记自己领地。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un dernier aplatissement, la fin de son orgueil.

这既是气数已尽标记,也是她傲气散去结局。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le point n’ayant pas été fait, — à dessein peut-être, — j’ignorais notre position.

船方位标记还没有做——可能是有意这样——我不知道我们所在方位。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il avait tagué « Poisson d’avril » en énorme sur le sol.

他在地上用巨大字母标记了 " 愚人节" 。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et faites des photos et envoyez-les moi sur instagram avec le hashtag programmementor.

如果你们拍了照,请通过Instagram发给我,并标记为#ProgrammeMentor话题。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une femme de marque ! dit Porthos avec son gros rire.

“一个打上标记女人!”波托斯粗笑着说。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

C'est surtout un repère pour une génération.

尤其是对于每一代标记

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Est-ce qu'il faut faire perdre aux jeunes un des derniers repères qui leur restent ?

应该让年轻人们放弃这些剩余标记之一吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.

然后在每张图下面,标记情景对话数字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接