有奖纠错
| 划词

Vous rendrez ce paquet à telle adresse.

个包裹送到地址。

评价该例句:好评差评指正

Ce soldat appartient à telle compagnie.

个士兵属于连队。

评价该例句:好评差评指正

Il pourra décider de classer une affaire.

来文工作组可决定撤消案件。

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'évaluation couvrent l'ensemble de la période de programmation dans un pays donné.

评价计划涵盖国家方案制订期间。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs contribuent à déterminer la structure hiérarchique d'une organisation.

许多因素构成组织的特定级别结构。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到会员国的多重身份。

评价该例句:好评差评指正

Il ne concerne pas non plus une catégorie de pays.

恐怖主义不是特定种类国家的切。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'efficacité d'un processus passe par l'analyse des facteurs aussi bien internes qu'externes.

评价过程的效率要考虑内外两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Il doit éviter tout comportement qui serait inacceptable dans un contexte culturel particulier.

必须避免发生文化不能接受的任何行为。

评价该例句:好评差评指正

Chaque capteur est conçu pour un certain type de catastrophe.

传感器适于探测类型的灾害。

评价该例句:好评差评指正

Il l'amende, la renforce ou en supprime certaines parties.

它可以修改、强化或者废除条例法。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux ne devraient pas avoir à se prononcer sur le caractère commercial d'un litige.

法院不必确定争议是否属于商事性的。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.

申请者可属于少数群体或多数群体。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les collectes publiques ne peuvent être organisées qu'en vue d'appuyer une fin licite.

然而,公共筹款只能是支持合法的目的。

评价该例句:好评差评指正

L'absence ou la faiblesse d'un seul élément peut nuire à tous les autres.

因素缺失或薄弱都可能破坏所有其他因素。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi une certaine latitude a été laissée aux administrations locales.

应该允许地方政府实施程度的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisateur peut même préciser le nombre de lignes qu'une requête particulière devra afficher.

用户甚至可以规定特定查询将显示的行数。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation peut être identifiée comme étant de nature terroriste de deux manières.

有两个途径确定组织是否为恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Sa cible, c'est l'humanité tout entière et non pas un État en particulier.

其目标是全世界人民,而不是具体国家。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État peut être engagé simultanément dans sept cycles de présentation de rapports distincts.

有时,缔约国可能需要同时提交7份报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant, amaigrissement, amaigrissement avec polyphagie, amakinite, amalgamable, amalgamateur, amalgamation, amalgame, amalgamé, amalgamer, amalgameur, Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite, amanitine, amant, amantadine, amante, amantine, amants, amarantacée, amarantacées, amarante, amarantite, amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On peut kiffer un moment, un endroit, de la nourriture ou même quelqu'un.

我们可以喜欢某一时刻,某一地点,食物甚至某人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous allez postuler pour un poste, pour un emploi.

你会申请某一岗位,某一工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

使得大某一机制。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est comme ça qu'on appelle les personnes qui bénéficient de l'aide d'une association.

我们用它来称呼获得某一组织帮助的人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, mettre l'accent sur un problème.

比如,强调某一问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez un objectif et qu'à un moment donné, vous êtes démotivé.

如果你有目标,假定某一时刻,你失去了动力。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Être bachelier, cela veut dire être au-delà d'une certaine époque.

作为毕业会考及格生,这说明远某一时代。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un explorateur pour moi c'est quelqu'un qui se rapproche d'une cause.

对我来说,探险家是那些接近某一业的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'autres, au contraire, où vous êtes peut-être sur un plateau.

另外的时候,与此相反,你也许会达到某一平台。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'Atlas permet aussi de se concentrer sur une période ou un événement temporel.

但是,地图集也可以用来关注某一特定时期件。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les trois candidats qui se seront démarqués avec leur cœur coulant pourront intégrer directement une brigade.

表现突出的三位选手将直接进入某一队伍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

À un moment, d'accord ? Un moment de la journée ou un moment de l'année.

某一时刻,明白吗? 一天一年中的某一时刻。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le verbe consommer signifie utiliser un produit jusqu'à sa disparition complète.

动词consommer意为使用某一产品,直至其完全消失为止。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, ça c'est plutôt une question qu'on utilise pour un événement dont l'issue est incertaine.

你们看,这个问题主要是用来询问某一结果不确定的件。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le patrimoine recouvre l’ensemble des héritages du passé d’une civilisation donnée, qu’ils soient matériels ou immatériels.

遗产包括某一文明过去的所有遗产,无论是有形的还是无形的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En dépit de la mondialisation, certains ne sortent pas ou presque d'une zone géographique.

尽管世界正在全球化,有些病毒没有脱离者说,几乎没有脱离某一地理区域。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc ça, c'est quelque chose de très puissant et utile pour élargir son vocabulaire dans un domaine spécifique.

对于扩展某一专门领域的词汇来说,这招非常管用。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est le fait d'appartenir à un groupe, le fait d'être apprécié des autres, le fait de se sentir aimé.

就是属于某一团队,受到他人欣赏,感到爱意。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et le fait d'arriver avec ces meubles, ces vêtements dans un logement, c'est l'action d'emménager quelque part.

与家具、衣服一起到底某一住房,这就是emménager。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a des gens qui, pour nous faire adhérer à un projet, deviennent des mimes bavards.

有些人为了使我们赞同某一项目,成为了话痨哑剧演员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ameutement, ameuter, amfomycine, AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接