有奖纠错
| 划词

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和业专用手工工具。

评价该例句:好评差评指正

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业手工工具。

评价该例句:好评差评指正

Union internationale des instituts de recherches forestières (IUFRO).

国际林业研究组织联合会(国际林研联)。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur forestier avance lentement.

林业部门改革工作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».

第一产业活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'exploitation des ressources minières et forestières, afin d'accroître les recettes fiscales.

改进矿业和林业资源开发,以增加财政收入。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.

报告都强调农林业对农业制度发展做出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.

一些国家还在研究发展园艺和农林业

评价该例句:好评差评指正

Un pays insiste sur l'intérêt que revêtent les approches de gestion participative des forêts.

一个国家主张对林业实行参与性管法。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la sylviculture joue à cet égard un rôle important.

在这方面,林业部门可起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Amérique latine et les Caraïbes, ce secteur serait une source nette d'émissions.

拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用变化和林业是净排放源。

评价该例句:好评差评指正

L'enjeu d'une foresterie durable, ce ne sont pas les arbres, mais le facteur humain.

可持续林业并非仅是涉及树木而已,还涉及到人。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre de mesures spécifiques en matière de sylviculture et de lutte contre l'incendie.

执行专门林业防火措施。

评价该例句:好评差评指正

Leurs détenteurs auraient versé 400 dollars par permis à la FDA.

持证人称,每个证件向林业局交了400美元。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande soutient les programmes forestiers des PMA.

芬兰也参与了最不发达国家林业方案。

评价该例句:好评差评指正

Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.

林业中心、热带木材组织、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业管部门工作妇女举行工作会议。

评价该例句:好评差评指正

Une telle répartition des gains n'est pas rare dans la foresterie.

林业方面,这种利益分配现象并不罕见。

评价该例句:好评差评指正

Il aide actuellement 36 pays à élaborer et mettre en oeuvre des programmes forestiers nationaux.

融资机制目前协助世界各地计36个国家制订并执行国家林业方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le métier de forestier est assez unique quand on y pense.

仔细想想,是一个非常独特的行业。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est celui du directeur adjoint du Bureau des forêts du comté.

就是县局副局长的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et oui, annuellement, le secteur forestier, rapporte 600 milliards de dollars au PIB mondial (soit 0,8 %).

是的,每都投资的门。为世界GDP带来6000亿美元的贡献。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec le réchauffement climatique, pour la première fois les forestiers rencontrent des problèmes qu'aucun de leurs prédécesseurs n'ont connu.

随着全球变暖,工作者首次面临着前人从未面临过的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

A Thionville, le procès d'un ancien dirigeant d'un groupement forestier s'est tenu fin octobre.

在蒂永维尔,对一个集团前领导人的审判于10底举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Office national des forêts - Ils mettent en garde les contrevenants.

国家局 - 他们警告违法者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Pour le commandant Tanguy Bannier, la collaboration avec l'Office national des forêts est essentielle.

对于指挥官 Tanguy Bannier,与国家局的合作是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Pour y remédier, l'Office national des forêts veut innover.

- 为了解决这个问题,国家局想要创新。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022合集

Et donc, c’est recréer un écosystème naturel et l’agroforesterie, c’est quelque chose qui est bien.

所以,它正在重建一个自然生态系统和农,这是一件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Il fait partie des 1500 propriétaires héraultais contrôlés par l'Office national des forêts.

他是国家局控制的埃罗 1,500 名土地所有者之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

Ces clichés sont le fruit du travail de l'Institut de l'information géographique et forestière, l'IGN.

这些照片是 IGN 地理与信息研究所的工作成果。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Il n'y a même pas d'association forestière ici.

这里甚至没有协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

L'expertise de l'Office national des forêts permet aux pompiers d'identifier les zones à protéger en priorité.

- 国家局的专业知识使消防员能够优先确定需要保护的区域。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022合集

L’agroforesterie, c’est un sujet intéressant, vous voyez quand vous voyez ces champs de céréales immenses.

是一个有趣的话题,当你看到这些巨大的谷物田时,你会看到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Aujourd'hui, l'Office national des forêts, aidé d'associations, tente de replanter des espèces plus résistantes, mieux adaptées.

如今,国家办公室在协会的帮助下,正在尝试重新种植更具抵抗力、更适应的物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Sur cette parcelle, les agents de l'ONF, l'Office national des forêts, plantent de jeunes arbres par îlots.

在这片土地上,国家局的特工正在成片地种植幼树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

L'Office national des forêts avertit: " Les paysages vont changer."

国家局警告:“景观将会改变。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Le changement climatique, source de bouleversements présents et à venir, selon Suzanne Thierry, de l'Office national des forêts.

- 国家局,的 Suzanne Thierry 表示,气候变化是当前和未来动荡的根源。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Les écosystèmes pourraient donc de nouveau être fonctionnels d'ici dans 10 ou 20 ans, indique l'Office national des forêts.

因此,生态系统可以在 10 或 20 内恢复功能,国家局表示。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1824, sous le règne de Charles X, l'École royale forestière est ouverte à Nancy.

1824 ,查理十世统治时期,皇家学校在南锡成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immunoglobuline, immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接