Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重的信件。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个极重部分。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面也发挥了极重的。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织的多样,广泛极重的。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个极重的好处于行政支出的资源较少。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平的经济增一个极重的问题。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女具有极重意。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立的各个机构的极重。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己的区域环境具有极重意。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私极之重。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格极之重。
Les médias peuvent jouer un rôle très utile de sensibilisation et d'éducation de la population.
媒体在提高认识和公众教育方面可发挥极的重的。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也极重的。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击恐怖主的工中发挥极重的。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但,它对于在极重的缩编阶段训练良好的工人员继续大批地离开感到关切。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些联合国未来几年工的极重问题。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有极重意。
Le Bélarus se tient prêt à prendre part aux délibérations sur ce document important et très prometteur.
白俄罗斯准备参与关于这一重和极有希望的文件的讨论。
Un grand nombre seraient des ex-combattants dirigés par le fils d'un chef suprême du comté de Sinoe.
据称,其中许多采矿者和狩猎者从前都锡诺埃州一个极重酋的儿子手下的前战斗员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est d’ailleurs assez amusant de constater qu’aux trois grands foyers primordiaux de l’humanité correspond à chacun une céréale.
此外这足够有在人类三个极重要的家庭符合每种谷物。
Tout à coup il s’arrêta et se frappa le front comme un homme qui a oublié l’essentiel, et qui est prêt à revenir sur ses pas.
他忽然停下来,拍着自己的额,好象个忘了什么极重要的东西想转身折回去取的人那样。
Oh ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo après les premiers compliments, qu’avez-vous donc, monsieur de Villefort ? et suis-je arrivé au moment où vous dressiez quelque accusation un peu trop capitale ?
“啊哟!”基督山在暄过后说道,“您怎么啦,维尔福先生?我来的那个时候,您正在那儿起草极重要的公诉书吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释