有奖纠错
| 划词

En effet, réduire l'extrême pauvreté est une responsabilité partagée.

减轻极端贫困一个共同责任。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté extrême et les privations engendrent les maladies.

极端贫困与匮乏会产生疾病。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les conflits, il est crucial de combattre la pauvreté extrême.

消除极端贫困突的关键。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'extrême pauvreté est un élément clef de la prévention des conflits.

消除极端贫困突的关键。

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté recule en Asie de l'Est et en Asie du Sud.

东南亚极端贫困状况在减少。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté extrême représente la plus grande menace à la paix.

极端贫困对和平的大威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté n'avait cessé de s'accentuer dans les plus démunis des pays africains.

非洲穷的国家逐步陷入极端贫困

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes souffrent encore de la pauvreté extrême.

数百万人民依然在遭受极端贫困

评价该例句:好评差评指正

Il existe une corrélation entre la pauvreté extrême et la violence.

极端贫困和暴力有联系的。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿我们这个世纪的耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aujourd'hui les moyens de les éliminer.

今天,我们有办法消除极端贫困和饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Leur responsabilité première est la lutte contre l'extrême pauvreté.

国家的第一项责任消除极端贫困

评价该例句:好评差评指正

L'extrême pauvreté, par exemple, diminue en Asie de l'Est et du Sud.

例如,东亚和南亚,极端贫困正在下降。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage et les emplois précaires augmentent les indices de pauvreté extrême.

失业和工作不稳定增加了极端贫困指数。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.

我们得消除极端贫困,谴责富人的自私。

评价该例句:好评差评指正

Ces familles qui sont dans l'extrême pauvreté cherchent tous les moyens pour pouvoir survivre.

此类家庭极端贫困,为了生存而不择手段。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, la distinction entre pauvreté et extrême pauvreté se justifie.

在这里我们看到了贫困极端贫困的区别。

评价该例句:好评差评指正

Un quart de la population mondiale vit dans une pauvreté extrême.

世界人口的四分一生活在极端贫困中。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objectif qui tend à l'élimination de la pauvreté extrême.

有针对性的目标,即结束极端贫困

评价该例句:好评差评指正

L'absence de volonté politique demeure un obstacle majeur à la lutte contre l'extrême pauvreté.

缺乏政治意愿反对极端贫困斗争的一个主要障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2019年10月合集

Et puis c'est aujourd'hui la Journée mondiale du refus de la misère.

今天是界消除极端贫困日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Alors, des familles entières continuent de vivre dans le plus grand dénuement.

因此,整个家庭继续生活在极端贫困之中。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La moitié des 24 millions de Nord-Coréens vivent dans l'extrême pauvreté.

2400 万中有一半生活在极端贫困中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans le même temps, 263 millions de personnes pourraient basculer dans l'extrême pauvreté, selon l'ONG.

该非政府组织称,与此同时,2.63 亿可能陷入极端贫困

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Plus de vingt millions de Philippins vivent toujours dans une grande précarité énergétique.

超过两千万菲律宾仍然生活在极端的能源贫困中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年8月合集

FB : Cent millions de personnes pourraient basculer dans l'extrême pauvreté en raison de la pandémie et de ses conséquences économiques.

FB:由于大流行及其经济后果,一亿可能会陷入极端贫困

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年8月合集

SB : Cent millions de personnes pourraient basculer dans l'extrême pauvreté en raison de la pandémie de Covid-19 selon la Banque mondiale.

SB:界银行的数,由于Covid-19大流行,一亿可能会陷入极端贫困

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon la Banque mondiale, 90 millions de personnes sont tombées dans l'extrême pauvreté en 2020, une première en plus de 20 ans.

- 界银行的数,2020 年有 9000 万陷入极端贫困,这是 20 多年来的首次。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Le moment est venu de s'engager à mettre fin à la pauvreté extrême" , a-t-il déclaré dans un discours à l'université de Georgetown.

" “现在是致力于消除极端贫困的时候了,”他在乔治城大学的一次演讲中说。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Donc c'est-à-dire que cette expérience de microcrédit bangladeshi a fait école aujourd’hui partout dans le monde, en Afrique subsaharienne notamment où la grande pauvreté est très importante.

这就是说,孟加拉国的小额信贷经验是当今全界,特别是在撒哈拉以南非洲,极端贫困非常重要的学校。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Pour atteindre cet objectif, le taux de pauvreté extrême au niveau mondial devra être ramené à moins de 3% d'ici à 2030" , a déclaré M. Kim.

" 金墉说:“为了实现这一目标,到2030年,全球极端贫困率需要降至3%以下。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

L’expérience permettra aux habitants de ce village de manger à leur faim tous les jours sans perdre de vue l'objectif final : mettre définitivement fin à l’extrême pauvreté.

这种体验将使这个村庄的居民每天都能吃到饿着肚子,而不会忘记最终目标:彻底结束极端贫困

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les pays confrontés à des crises humanitaires comme les conflits, la pauvreté extrême ou les catastrophes naturelles, sont particulièrement touchés en raison du manque d'accès à l'eau potable et à un assainissement approprié.

面临冲突、极端贫困或自然灾害等,道主义危机的国家,受到的影响尤其严重,因为这些地区缺乏安全饮用水和适当的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le microcrédit a commencé au Bangladesh avec la création de la Grameen Bank par Mohammed Yunnus et aujourd'hui, c'est une des formes les plus répandues dans le monde, d’aide, entre guillemets, à la sortie de la très grande pauvreté.

小额信贷始于孟加拉国,由穆罕默德·云努斯创立的格拉明银行,今天,它是界上最广泛的援助形式之一,以引号表示,以摆脱极端贫困

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le président de la Banque mondiale Jim Yong Kim a appelé mardi à agir au niveau international pour mettre fin à la pauvreté extrême d'ici à 2030 et améliorer les conditions de vie des populations les plus vulnérables dans les pays en développement.

界银行行长金墉(Jim Yong Kim)周二呼吁采取国际行动,到2030年消除极端贫困,改善发展中国家最脆弱群的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接